погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ Среда" | 10.01.07 | Обратно

Стратегия госязыка

Йосеф КАЦ


Министр и поэт Пауль-Ээрик Руммо знает толк в языке.

Желание специалистов, государственная поддержка и деполитизация языкового вопроса — вот залог достижения целей и решения задач, поставленных Стратегией развития эстонского языка на 2004-2010 годы. Такими словами, пожалуй, можно наиболее емко выразить настрой участников Языкового форума, состоявшегося во вторник в аудитории Художественного музея KUMU.

«Оглянись на полпути!» — такой девиз вполне могли бы избрать организаторы и участники форума, посвященного реализации Стратегии развития эстонского языка. Ровно три года минуло с той поры, как программе был дан зеленый свет, и ровно три года остается до ее завершения: лучшего времени для того, чтобы окинуть взглядом пройденный путь, обсудить успехи и неудачи и попытаться найти средство для их предотвращения, и впрямь не найти.

«До» и «после»


Андрус Ансип. 2 х фото Николая ШАРУБИНА
«С точки зрения правительства, поддержка эстонского языка является неизбежностью, – открыл форум обращением к его участникам премьер-министр нашей страны Андрус Ансип. – Я не могу представить себе премьер-министра Эстонской Республики, который не озаботился бы вопросом расширения сферы применения языка, идущей на пользу его носителям». Иллюстрируя свою мысль примером из жизни, А.Ансип напомнил о 86 депутатах Рийгикогу, поддержавших идею внесения изменения в преамбулу Основного закона ЭР: согласно ей, охрана и развитие эстонского языка должны стать одними из конституционных приоритетов нашей страны.

«Репрессивное влияние русского языка на эстонский сгинуло, – отметил в своем выступлении глава правительства. – Но на его место пришло влияние английского, точнее – «американско-английского» языка. Влияние это намного коварнее: оно выглядит мягче и привлекательнее». Сравнив бездумное использование англоязычных слов и выражений в эстонской речи с имевшим место сто лет тому назад самоонемечиванием, А. Ансип подчеркнул: знание основных языков глобализирующегося мира необходимо. Однако вытеснить родной язык той или иной страны они не должны.

Отметив, что за последние годы эстонский язык шагнул далеко за пределы родной страны, став слышимым в общеевропейских учреждениях и структурах, А. Ансип призвал сосредоточить внимание на более активном использовании его среди всех эстоноземельцев. Доброго слова главы правительства удостоилась методика языкового погружения и внешкольного обучения в организуемых для русскоязычной молодежи языковых лагерях. Практика же бесплатных курсов, существующих на данный момент для полицейских и спасателей, должна быть, по мнению премьера, расширена и на другие сферы госсектора, прежде всего – на учителей русскоязычных школ и гимназий.

Повод для беспокойства

«Мне приятно осознавать, что Стратегия развития эстонского языка на 2004-2010 годы не осталась в одном ряду с теми документами и программами, которые с большой помпой провозглашаются и очень скоро полностью забываются, – начала свое выступление министр образования и науки Майлис Репс. – Программа реально функционирует. Она свидетельствует о том, что положение эстонского языка в настоящий момент не столь плачевно, как приходится об этом слышать время от времени. Одновременно стратегия напоминает нам, что пространство для дальнейшего развития у нас по-прежнему есть».

К важнейшим достижениям трех предыдущих лет реализации стратегии глава Министерства образования и науки относит повышение интереса к изучению эстонского языка среди иноязычной молодежи. Одновременно, по словам М. Репс, повышается уровень владения госязыком у приходящего на рынок труда молодого поколения. В то же время, как считает министр, следует уделять больше внимания преподаванию родного языка среди эстонских школьников, а также популяризировать среди молодых процесс чтения как художественной, так и учебной литературы. Положение с последней, с точки зрения докладчиков Языкового форума, не может быть названо безмятежным: прежде всего вузовских учебников на эстонском языке до сих пор издается в нашей стране недостаточно.

Последняя проблема, с точки зрения выступавших на Языковом форуме докладчиков, связана зачастую с тем, что люди, занимающиеся в нашей стране наукой профессионально, не осознают важности задачи развития эстоноязычной науки: в дилемме «выработка научной терминологии на госязыке или написание англоязычной статьи для профильного зарубежного журнала» предпочтение, к сожалению, чаще всего отдается именно второму варианту. И дело не только в недостаточном чувстве патриотизма, но и в том, что государство до сих пор не уделяло данной области должного внимания: финансового прежде всего.

Красота будущего

Словно предвосхищая неизбежное затрагивание финансовой стороны развития эстонского языка, премьер-министр А. Ансип напомнил участникам форума, что на языковую сферу бюджетом начавшегося года предусматривается выделение тридцати миллионов крон.

«Мы живем во время быстрого развития, охватывающего все сферы жизни, – констатирует глава кабинета министров. – Не остается в стороне от быстрых изменений и язык. Поэтому общественное обсуждение развития эстонского языка крайне необходимо и всячески приветствуется. Цель же заключается, прежде всего, в том, чтобы красивый эстонский язык смело звучал повсюду, в каждой области человеческой деятельности».

«Разумеется, осуществить все задуманное возглавляемое мной правительство до выборов в марте не успеет», – трезво оценивает ситуацию А. Ансип. И тут же, явно с прицелом на недалекое уже будущее, добавляет: «Зато после выборов успеет, конечно».