"Молодежь Эстонии" | 19.01.07 | Обратно
Прораб эстонской перестройки
Евгений АШИХМИН
Март Лаар настроен оптимистично. 2 х фото автора |
Кандидат в премьер-министры от объединенной партии Isamaa ja Res Publica Liit (IRL) Март Лаар и его коллега по парламенту Антс Паулс встретились в Нарве со своими однопартийцами, а также посетили текстильное предприятие Кренгольм и машиностроительный завод «Балти ЕС».
Цель визита? Отвечая на этот вопрос, Март Лаар сказал, что ни он, ни г-н Паулс не собирались агитировать нарвских бизнесменов идти в политику. Целью было ознакомиться с ситуацией в промышленном городе, узнать, что думают и говорят люди.
Знакомство с Кренгольмом. |
Нарвский округ союза IRL насчитывает около 330 человек и является на сегодня наряду с округом Центристской партии одной из крупнейших партийных организаций в Нарве. Своих масштабов местный округ IRL смог достичь благодаря объединению в минувшем году двух партий. Ни Исамаалийт, ни республиканцы на прошлых муниципальных выборах не прошли в структуры власти. Что касается грядущих парламентских выборов, то в списке кандидатов в Рийгикогу от созданного в прошлом году объединения значатся два нарвитянина – руководитель профсоюзной организации Балтийской электростанции Владислав Понятовский и парламентарий, бывший генеральный директор Нарвских электростанций Антс Паулс (оба ранее состояли в Res Publica).
Пресс-конференция началась с рассказа М.Лаара о его впечатлениях от встреч на нарвских предприятиях. Ныне принадлежащий датчанам завод «Балти ЕС» ищет новые инвестиции, а в начале 90-х годов, в то время Март Лаар возглавлял правительство, ситуация на бывшем оборонном предприятии была критической, но при поддержке кабинета министров его удалось спасти от банкротства и впоследствии приватизировать. Бывший премьер-министр уточнил: не центральная власть в одиночку спасала нарвский завод, а сами заводчане при поддержке правительства.
Результатом беседы М.Лаара с руководством Кренгольма стал вывод гостя о том, что менеджеры текстильного предприятия реально оценивают обстановку на мировом рынке – экспансия азиатских дешевых тканей и швейных изделий поставила европейских текстильщиков на грань выживания, в то же время подтолкнула европейцев активно искать новые решения. М.Лаар считает оптимальным в нынешних условиях курс Кренгольма на освоение высококачественных тканей с широким ассортиментом.
С пониманием бывший глава правительства относится и к требованиям профкома Кренгольма к хозяевам предприятия повысить зарплату ткачам и представителям других профессий. М.Лаар считает, что рост доходов работников разных отраслей – это показатель успешного развития в целом Эстонии. А вот отношение властей Нарвы к текстильному предприятию М.Лаар назвал поразительным: прошлогоднее решение местного самоуправления о повышении для промышленных клиентов тарифов на воду и очистку стоков еще больше усугубило сложное положение на Кренгольме.
М.Лаар намерен чаще приезжать в приграничный город, в его планах – прочитать для студентов Нарвского колледжа Тартуского университета курс лекций по современной истории. «Не надо бояться острых вопросов истории, в ней есть больше объединяющего эстонцев и русских, а не сталкивающего». Прогнозируя возможные сценарии дебатов в канун парламентских выборов, бывший глава правительства сказал, что тема памятников, в том числе и Бронзового солдата в Таллинне, не будет главной в предвыборной гонке. Есть более важные проблемы для Эстонии, заметил М.Лаар.
А говоря о своих наградах, врученных ему в прошлом и нынешнем году, М.Лаар сказал, что он расценивает их как награды для всей Эстонии за ее достижения в области экономики.
|