погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Среда" | 04.07.07 | Обратно

Надежда на упокоение

Йосеф КАЦ


Почетный караул у Бронзового солдата.

Останки красноармейцев, погребенных в 1947 году на холме Тынисмяги, отныне покоятся на Военном кладбище Таллинна. Официальная церемония перезахоронения павших воинов завершилась вчера четверть часа спустя после полудня.

Вот, как говорится, и все: тянущийся в течение более чем тринадцати последних месяцев процесс, с каждым поворотом своим становящийся все более и более противоречивым, эмоциональным и болезненным, был приведен к своему логическому завершению. По крайней мере — к моменту, который призван им стать.

Вечная память


Отдать долг памяти павшим во Второй мировой войне пришли на Военное кладбище дипломаты и официальные лица во главе с министром обороны Я. Аавиксоо и министром по делам народонаселения У. Пало. 2 х фото Никиты ЧЕРНОВА
Жаркий июльский день на Военном кладбище. Многострадальная бронзовая скульптура в плащ-палатке и гимнастерке. Другая стена за его спиной, а не та, что выстояла 60 лет. Продублированная на русском и эстонском знакомая надпись — «Павшим во Второй мировой войне». Два солдата в парадной форме современной эстонской армии. Вдали — два священника в православном и лютеранском облачении. Чуть в стороне — восемь затянутых белым крепом гробов. Многочисленные журналисты и телеоператоры стоят к ним ближе всех. Чуть в стороне — официальные гости. На заднем плане — простые горожане: несмотря на то, что первоначально церемония перезахоронения была объявлена сугубо официальной, допуск на которую будет осуществляться по заранее согласованным спискам, со стороны кладбища Александра Невского к новому месту расположения Бронзового солдата смогли подойти около полусотни таллиннцев.

В руках у некоторых из них — цветы. Пламя тонкой поминальной свечки еле заметно в лучах июльского солнца в руках пожилой женщины в первом ряду. После слов, произнесенных главным капелланом Сил обороны ЭР, лютеранским пастором Таави Лаанпере, и произведенного его сослуживцем, военным капелланом, священником Эстонской апостольской православной церкви Айваром Сарапиком окропления гробов святой водой кладбищенские служащие приступают к своей работе. Военный духовой оркестр исполняет похоронные марши, но куда пронзительнее их отзываются глухие удары земли о крышки гробов.

Последние горсти земли заполняют братскую могилу. Свежий холм укрывают еловым лапником. Скрипит гравий под ногами министра обороны Яака Аавиксоо и министра по делам народонаселения Урве Пало. Следом за ними к перенесенному монументу подходит председатель парламентской комиссии по обороне Мати Райдма. Два венка закрепляются на заблаговременно установленных у Бронзового солдата треножниках. Снова звучат слова молитвы. «Вечная память!» — троекратно произносит по-русски капеллан А. Сарапик. Несколько женщин из числа «неофициальных гостей» крестятся, смахивая слезы.

В освященной земле

«Дорогие присутствующие! — обратился после завершения официальной части церемонии глава Министерства обороны Я. Аавиксоо. — Мы находимся на Военном кладбище, где сегодня обрели покой бренные останки восьмерых красноармейцев, которые ждали этого момента более шестидесяти лет. Надеемся, что это место станет для них местом вечного покоя». Министр добавил также, что здесь, под сенью Военного кладбища, останки павших уже не могут быть задействованы в политических провокациях, направленных против независимого эстонского государства. «Мы выполнили свои обязательства перед павшими», — отметил он.

Одновременно Я. Аавиксоо выразил сожаление по поводу того, что и по сей день множество участников Второй мировой войны так и не обрели достойное место упокоения в кладбищенской земле. «И по сей день они лежат в безымянных могилах между Москвой, Кенигсбергом-Калининградом и Берлином, — продолжил министр обороны Эстонии. — В этот день мне хотелось бы надеяться, что рано или поздно придет то время, когда все павшие обретут последней покой в освященной земле кладбищ».

Говоря о технической стороне своего пожелания, министр выразил надежду на то, что в самом скором времени представителям нашей страны удастся договориться с российской стороной по всем вопросам, связанным с тематикой защиты воинских захоронений. «Вечный покой всем павшим!» — закончил свою речь Я. Аавиксоо.

Никто не забыт

Еще стояли окруженные микрофонами и телекамерами министры и дипломаты, а горожане уже стали возлагать на свежий холм цветы: красные гвоздики ложились к черной табличке, на которой высечены по-русски имена и фамилии перенесенных на Военное кладбище с Тынисмяги. Их восемь — после того, как останки были переданы родственникам: полковник Колесников К.П., подполковник Котельников И., подполковник Куликов М.П., майор Кузнецов В.И., лейтенант Луканов И.М., капитан Серков И.С., сержант Давыдов В.И. и рядовой Белов Д.А. Останки старшего сержанта С. Хапикало, как пояснил присутствовавший на церемонии посол Украины в Эстонской Республике Павло Кирьяков, будут в скором времени переданы его родным и с почетом перезахоронены на родине.

«Мы намерены также увековечить и память капитана Сысоева», — отвечая на вопросы журналистов, пояснил руководитель пресс-службы Министерства обороны Мадис Микко. По его словам, документальных подтверждений о захоронении данного военнослужащего на Тынисмяги в конце Второй мировой войны обнаружить в архивах не удалось — как и не удалось в ходе недавних апрельских раскопок обнаружить соответствующие останки. Он также добавил, что на Военном кладбище будет сооружен кенотаф — символическое надгробие тем, чьи останки покоятся в другом месте или не найдены. «Переговоры по этому поводу с представителями МИД России завершены, и кенотаф будет установлен в ближайшее время», — заверяет М. Микко.

Как подчеркивает пресс-секретарь Минобороны, точный облик будущего надгробного памятника еще не определен. «Скорее всего, это будет плита с надписью «Капитан Сысоев И. М. 1909—1944», — предполагает М. Микко. — Пока имя это человека известно, память о нем должна сохраняться».