погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 26.06.07 | Обратно

Увидеть Балтию и не умереть

Виктория ЮРМАНН


Прежде чем отправиться в путь, «марафонцу» необходимо зарегистрироваться и получить паспорт и карту. Фото Никиты ЧЕРНОВА

Победитель «Марафона балтийских путешествий» сможет провести выходные в любой из выбранных им европейских столиц. Если кто подумал, что речь идет о спорте, тот ошибся – марафон туристический и, следовательно, для участия в нем нет ни возрастных, ни физических, ни каких-либо других ограничений.

«Тебе абсолютно нечего делать в Париже, если ты не видел Нуустаку». Центры развития туризма Эстонии, Латвии и Литвы надеются убедить жителей стран Балтии в истинности этой эстонской поговорки (в вольном переводе автора) и приглашают в балтийское путешествие.

Не только конкуренты

В прошлом году в Эстонии останавливались с ночевкой 1,95 миллиона туристов, что на 1,7 процента больше, чем годом ранее. Вполне приличный показатель, однако за тот же период времени число путешествующих по Европе увеличилось на 3,9, а по странам мира даже на 4,5 процента.

По словам председателя правления Целевого учреждения развития предпринимательства Вильяра Яаму, увеличить число приезжающих в страну туристов помогает сотрудничество с транспортными фирмами: число норвежцев, к примеру, заметно выросло на таллиннских улицах в результате скоординированных действий Целевого учреждения с Tallink и Estonian Air.

«В этом году мы впервые осуществляем единый проект трех Балтийских стран», - заметил Вильяр Яаму.

Тесное сотрудничество в туристической сфере между Эстонией, Латвией и Литвой по привлечению иностранных туристов началось еще пять лет назад. Страны Балтии выступают на крупнейших туристических выставках единым стендом, проводят совместные инфодни для журналистов и организаторов туров, выпускают региональные карты на английском и немецком языках.

«Балтийский туристический инфоцентр в Берлине ежемесячно облуживает порядка 40 журналистов, 85 организаторов турпоездок, а также более 700 потенциальных туристов», - приводит пример директор Центра по развитию туризма Целевого учреждения развития предпринимательства Тармо Мутсо.

Однако теперь самое время обратить свой взор на внутренний туризм в Балтийском регионе. С ростом доходов наши люди все чаще отправляются путешествовать, и все чаще по родной стране, что заставляет предпринимателей думать об услугах именно для соотечественников.

Жить стали лучше

На то, что мы действительно стали жить лучше, чем лет десять назад, указывает, по словам Тармо Мутсо, быстрый рост внутреннего туризма. В прошлом году число ночевавших в эстонских гостиницах путешественников-эстоноземельцев выросло на 34 процента. Жители Эстонии, разъезжая по стране, потратили полтора миллиарда крон, то есть примерно десятую часть того, что иностранцы. Путешествия внутри страны привлекательны для людей обилием впечатлений, причем добраться до пункта назначения в любом регионе довольно просто и не занимает много времени.

В Латвии и Литве показатели роста внутреннего туризма чуть скромнее, но тоже весьма впечатляющи - 20 процентов за год.

Однако ознакомлением с красотами родной страны балты не ограничиваются и частенько с удовольствием заезжают к соседям. Для Эстонии туристы из Латвии и Литвы имеют большое значение, потому что они, как правило, путешествуют на автомобилях, а потому в отличие от приезжающих из Западной или Северной Европы посещают не только Spa-отели и санатории в курортных городах или столицу, но забираются в самые удаленные уголки.

Отсюда и появилась идея провести «Марафон балтийских путешествий».

Из музея в парк приключений

Марафонская дистанция состоит из дюжины объектов в каждой из стран Балтии – это историко-архитектурные памятники, музеи или просто парк приключений, или тропа здоровья. В Латвии, к примеру, это Аглонская базилика, Арайшский озерный замок, узкоколейка Гулбене – Алуксне, тропа и музей Мюнхгаузена, в литовском списке предпочтение оказано музеям - народного быта Литвы, Чюрлёниса, Рокишского края, янтаря, а наша страна решила обратить внимание туристов на туристический центр Каали, Художественный музей Вийнисту, водопад Валасте, Нарвский замок, парк приключений в Отепя.

По словам руководителя эстонской части проекта Элин Прикс, пункты назначения выбирались так, чтобы, объезжая их, турист мог увидеть как можно больше красивых мест в Эстонии. «Кроме того, каждый из туристических объектов работает не менее пяти дней в неделю, в том числе в выходные, имеет свою интернет-страницу, а обслуживающий его персонал владеет иностранными языками, и прежде всего русским», - сказала Элин Прикс, пояснив, что латыши и литовцы обычно предпочитают общаться по-русски.

Разбросанность достопримечательностей по территории стран указывает на то, что марафон ориентирован все же на путешествующих на автомобиле, хотя в любую точку можно доехать и на автобусе. По словам Тармо Мутсо, специальные автобусные рейсы организовывать не планируется.

Не забудьте паспорт

Прежде чем выйти на дистанцию, «марафонец» должен зарегистрироваться на сайте проекта www.visitestonia.com/btm. Заполнить регистрационную форму можно и в любом из 20 центров туристической информации, которые летом работают без выходных, при получении паспорта участника марафона и карты. Паспорт служит для отметок о прохождении дистанции, а также дает право на скидку при посещении всех 36 туристических объектов.

Среди туристов, собравших по меньшей мере по десять штампов в каждой из трех стран, будет разыгран главный приз - выходные в любой европейской столице на двух человек, включая авиабилеты в оба конца и размещение в гостинице с завтраком. Кто осилит только по шесть объектов, может выиграть тур на выходные в столице соседней страны.

Время на прохождение марафонской дистанции дано до 1 ноября этого года, а затем паспорт со штампами надо до 10 ноября выслать в адрес организаторов.

Сколько людей смогут осилить три десятка достопримечательностей, чтобы претендовать на главный приз марафона, организаторы сказать затрудняются. А вот по шесть пунктов назначения в каждой из трех стран, по словам Элин Прикс, сумеют объехать не менее 500 жителей Эстонии, 700 латвийцев и 800 литовцев.