погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 04.05.07 | Обратно

Оглядываясь на самих себя…

Нелли КУЗНЕЦОВА


Фото Никиты ЧЕРНОВА

В среду вечером в большом зале Национальной библиотеки был впервые показан документальный фильм Геннадия Мелешко «Полет над временем».

Это удивительный фильм. Пронзительный, красивый, нежный. И очень светлый… Это фильм о любви. О любви к Эстонии и самого Геннадия Мелешко, и тех, кого они с Еленой, его боевой, как выразился Геннадий, подругой, интервьюировали для фильма. Это фильм о надеждах, о мечтах, сбывшихся и несбывшихся, об иллюзиях и разочарованиях, об ощущениях нынешнего времени и предчувствиях завтрашнего дня.

Эстония на экране предстает поразительно красивой, радостной, пронизанной солнцем. Эти великолепные панорамные съемки… Может быть, впервые мы увидели настоящее мастерство Геннадия Мелешко, кинооператора, документалиста. Давно уже у нас не было такой возможности. Но талант не пропадает…

Этот фильм смотришь с непролитыми слезами, так, наверное, смотрели из войны на жизнь довоенную, мирную, благополучную. 27 апреля, этот мрачный день, словно провел черту между той жизнью и этой, стал точкой перелома. Недаром Михаил Бейлинсон, бывший редактор «Таллиннфильма», «киношный» человек, уже потом, после просмотра фильма, сказал, что это «Прерванный полет». Так он, этот фильм, воспринимается теперь, после всех этих событий конца апреля.

Жаль, что в зале были лишь русскоязычные люди, представители русской интеллигенции, некоторых национально-культурных обществ, предприниматели. А его, этот фильм, надо было бы видеть президенту страны и премьер-министру, эстонской интеллигенции, вообще эстонцам. Было бы хорошо, если бы они послушали, о чем и, главное, как говорили с экрана русские люди. Быть может, они многое увидели и поняли бы по-другому.

Напомним, что фильм снимался и монтировался в течение прошлого года и посвящен 15-летней годовщине независимости Эстонии.

…На экране мелькают лица Вайно Вяляса, Индрека Тооме, Арнольда Рюйтеля, совсем еще молодого Сависаара, Марью Лауристин, лица людей, взявшихся за руки. Это «поющая» революция… Вспоминая это время, профессор Барабанер говорит, что большинство русских людей поддержали стремление эстонцев к независимости. Тогда надеялись, верили, что в независимом эстонском государстве все будут равны, все, независимо от национальности, будут обладать одинаковыми правами. Еще ничего не знали о дискриминационных законах — о гражданстве, об иностранцах, о языке. И Рафик Григорян, историк, философ, социолог, говорит, что у всех нас был тогда выбор. Сам он выбрал, как он говорит, независимость, свободу, демократию. Мы, в самом деле, были тогда идеалистами. Недаром в то время, по словам Григоряна, так часто звучал лозунг «За нашу и вашу свободу!» Никому из нас не приходило в голову, что настанут времена, когда людей, как он выразился, будут сортировать, как капусту. Потом, когда началось обсуждение фильма, Григорян с горечью скажет: наверное, это показательно, что, участвуя в фильме, я одет в светлый костюм, а вот теперь сижу в темном… А Владимир Вельман, опять-таки вспоминая эти времена, сказал, что тогда эстонские политики, те, кто стоял во главе Народного фронта, а потом и во главе республики, старались привлечь русских на свою сторону, давая им разного рода обещания. Жаль, что потом об этом забыли. Хотя Владимир Лебедев, тоже один из героев фильма, отметил в своем интервью, что у него лично разочарований не было, поскольку не возникало и иллюзий. Ситуации, связанные с приоритетом одной нации, мир уже хорошо знает, их тяжкие последствия помнит.

Но большинство участников фильма говорили, что почти в каждый уголок Эстонии, во многие предприятия вложен их труд. Владимир Либман, директор завода нерудных материалов, вспомнил, как в начале 90-х из Эстонии уезжали целыми семьями. Уехали и его родственники. Но сам он, по его собственному выражению, держался как «последний защитник Брестской крепости». Он всегда любил Эстонию, гордился ее достижениями и всегда считал, что его место здесь, в этой стране.

Когда в начале 90-х в Эстонии был передел собственности, ломалось и крушилось все, завод нерудных материалов, по его словам, был в таком тяжком состоянии, что на него «никто не польстился». Но тут, я думаю, он слегка слукавил. Завод выстоял, не перешел в руки зарубежных хозяев, хотя многие предприятия в Эстонии «сдавались» порой без борьбы, недаром тогда в эстонской прессе появлялись статьи под названием «Эстония, разделенная и проданная иностранным инвесторам». Так вот этот завод выстоял, потому что его директор и руководимый им коллектив решили идти иным путем, путем самостоятельности, сложным путем, требующим постоянной борьбы, смелости, сложных экономических расчетов. Бывали моменты, когда судьбу завода решали буквально несколько дней. Но ведь выжили, все-таки выжили…

Либман немного говорил об этом с экрана. Но мы видели и его самого в заводском кабинете, и лица его ближайших помощников, лица сильных, уверенных в себе людей, состоявшихся, нашедших здесь свое место. И выступая после просмотра, Либман сказал, что, как бы ни складывались обстоятельства, он не отказывается ни от одного слова, сказанного им прежде. А Сергей Усанов, предприниматель, тоже участник фильма, один из его персонажей, подтвердил, что эти 15 лет пролетели быстро. Под знаком борьбы за выживание…

Вообще нам есть кем гордиться. Русскоязычное сообщество выдвинуло из своей среды талантливейших людей. Одним из героев фильма был, скажем, Федор Берман, руководитель крупнейшего в Балтийском регионе концерна. В начале 90-х завод тоже был на грани гибели. А теперь это уникальное многопрофильное предприятие, распространившее свое влияние, помимо Эстонии, на Литву, Латвию, запад России, Украину. Каким можно считать этот бизнес, спросил Федор Берман с экрана, русским, латвийским, литовским? И сам же ответил — эстонским…

Но ведь и он сам, Берман, не приехал издалека, откуда-нибудь с Запада, где бизнес — привычное дело, где есть сложившиеся традиции, проверенные временем правила, своя этика. Он не учился в Оксфорде или в Итоне, или в Стэнфорде. У него не было за спиной богатой семьи. Он вырос здесь же, на этом заводе, среди этих же людей, он вышел из недр той же плановой экономики, из той же постоянной борьбы за план. Но он сумел примериться к новым обстоятельствам, сумел выжить и превратить свой завод в концерн европейского значения, став одним из самых ярких представителей новой русскоязычной экономической элиты в странах Балтии.

Поразительно, как на фоне красивейших летних пейзажей, способных вызвать лишь умиротворение, — и правда, ведь наши эстонские летние пляжи прекрасны, уголки Таллинна своеобразны и прелестны, леса и поля, если смотреть на них с высоты птичьего полета (как это удалось Геннадию?) великолепны — так вот на фоне этого мирного благополучия вдруг возникает мотив тревоги. Наталья Веллемаа вдруг говорит с экрана, что Эстония, да, благополучная страна, но в воздухе веет чем-то странным, непонятным, ощущается напряженность. И Людмила Ганс, умная и сильная женщина, способный предприниматель, говорит, что надо рассчитывать только на свои силы, здесь тебе никто не поможет. Она, кстати, сказала еще тогда, в прошлом году, и повторила теперь, после просмотра фильма, что всегда старалась оградить себя от эстонской прессы, не читать эстонские газеты, поскольку они несут слишком много негатива вообще и, в частности, по отношению к русским, живущим в Эстонии. Но русские предприниматели создали здесь свой бизнес, тем более, что им некуда было больше идти: в политику, в госучреждения путь им, в основном, был закрыт.

И все же сколько теплых слов было сказано разными людьми в адрес Эстонии. Марком Сирыком, например, с его пленительным, чистым и юным лицом, мы знаем теперь, что он арестован, в это просто трудно поверить, слушая то, что он говорит с экрана. И Вячеславом Скарлецким, телеоператором, он как-то очень просто сказал, что другой родины у него нет, другой страны он не знает. И совсем молодой парой, юными мужем и женой, которые сказали, что где бы они ни бывали, их всегда манит к себе Эстония, как дом родной, как место, которому отдано сердце. Если бы все это слышали те, кто сегодня обвиняет русских…

Эдуард Тинн, будучи героем фильма, заметил, что ситуация в межнациональных отношениях, в развитии государства заметно улучшилась. Но он же сказал потом, что общество раскололось, что эстонцы зачастую не знают, чего хотят русские, что им дорого, а так быть не должно. Надо уметь понимать душу тех, кто живет рядом. И Алексей Семенов подтвердил, что терпение велико, но все-таки не безгранично, и это тоже надо иметь в виду.

Обсуждение, развернувшееся после просмотра, в котором звучали и растроганность, и благодарность авторам фильма, заставившим нас посмотреть на самих себя, и горький привкус пережитого в последние дни, свелось все-таки к тому, что работа, та огромная работа над собой и внутри своего сообщества, которую проделал каждый из нас и все мы вместе, не пропала, не может пропасть впустую. Эта работа по осознанию себя в этой стране, в этом мире должна продолжаться. Мы все, как сказал Григорян, русские и эстонцы, должны понимать, что есть Рубикон, переходить который нельзя, невозможно. И хотя в последние дни было немало страшного, горького, может быть, эта вспышка заставит многих задуматься, положит начало диалогу между общинами. Надо все начинать сначала…

…А я все вспоминаю Валерия Петрова, вдохновенное его, неповторимое лицо, когда он дирижирует своим хором в Нигулисте — пронзительные по силе кадры, умеет же Геннадий поймать момент, — и то, как замечательно он сказал: у нас на первом месте стоит политика, потом следует экономика, а культура на последнем месте. А надо бы наоборот… Вынести культуру на первое место, ввести ее в политику. Тогда и экономика будет развиваться лучше.

Я еще не сказала о музыке Валентины Гончаровой, сопровождающей фильм и создающей совершенно особую атмосферу, и вообще о многом не сказала. Просто этот фильм надо смотреть…