погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ Среда" | 09.05.07 | Обратно

Без слов

Йосеф КАЦ


Солдаты почетного караула Сил обороны ЭР возлагают венок к памятнику советскому Воину-освободителю.

День окончания Второй мировой войны в Европе впервые за последние шестнадцать лет был отмечен в Эстонии на официальном уровне. Процедура возложения венков к памятникам павшим в боях и гражданским жертвам нацизма прошла без пышных церемоний и выспренных речей.

...В минувший вторник улицы центральной части Таллинна вновь огласили сирены полицейских машин. На этот раз, правда, звучали они куда менее тревожно, чем десяток дней назад: стражи порядка не спешили на разгон несанкционированного митинга, а сопровождали колонну из автобусов с представителями СМИ, иностранного дипкорпуса и автомобилей с министерскими номерами.

Своими глазами

Маршрут движения официальной делегации и сопровождающих лиц был известен заранее: мемориал на месте расстрела узников нацистского концлагеря в Клоога – Военное кладбище, с недавних пор ставшее «местом прописки» многострадальной фигуры Бронзового солдата, – мемориал на Маарьямяги. Появление в составе делегации главы правительства Андруса Ансипа и министра по делам народонаселения Урве Пало стало в некотором роде сюрпризом: первоначально ожидали исключительно главу Минобороны Яака Аавиксоо. Впрочем, появление высокопоставленных участников никоим образом не сказалось на ходе церемонии: воинский караул, стоящие в шеренге дипломаты, возлагающие венки солдаты и склоненные в молчании головы.


Возле перенесенного на Военное кладбище Бронзового солдата есть о чем задуматься каждому... (Яак Аавиксоо, Андрус Ансип и Урве Палу). 2 х фото Никиты ЧЕРНОВА
В привычном молчании склонил голову и Бронзовый солдат. Склонил дважды: в облике перенесенной с Тынисмяги скульптуры и фотомонтажа с изображением будущего монумента на афишной тумбе у входа на Военное кладбище. Монумент обещают открыть в июне этого года. Из других мер по приведению окрестностей нового места расположения памятника в более подобающее для проведения официальных церемоний место бросается в глаза Фильтри теэ, тщательно заасфальтированная и разве что не вымытая с мылом. Меры по обеспечению безопасности тоже беспрецедентны: вероятно, опасаясь возможных провокаций, полицейские оцепили участок кладбища таким образом, что за стеной спин оказались не только рядовые таллиннцы, но и добрые две трети теле- и фотокорреспондентов.

Их, кстати, приехало в эти дни в Таллинн очень много: два автобуса для прессы и аккредитационный список, содержащий более полутора сотен фамилий. Русские, эстонские, финские, шведские, немецкие, китайские – и далее, вплоть до не проявлявших к Эстонии прежде особенного интереса чешских и польских журналистов. Телекамеры, фотообъективы, заготовленные «на всякий случай» микрофоны и диктофоны... Кто-то даже запасся небольшой лестницей-стремянкой: право, стоит увидеть, как те же самые лица, которые совсем недавно при всяком подходящем случае рассказывали, дескать, фигура скорбящего воина является для подавляющего большинства жителей страны «воплощением всей боли за годы оккупации», ныне стоят у ее подножия с сосредоточенными лицами!

Момент истины

Разъяснить выглядевшую достойной пера драматурга-абсурдиста ситуацию выпало главе Министерства обороны Эстонии Яаку Аавиксоо. Не нарушая оговоренный накануне «обет молчания» во время официальной церемонии, он согласился дать свои комментарии после ее завершения уже под сенью мемориальных крестов на холме Маарьямяги.

«Сегодня – день взаимопрощения и день взаимопонимания, имеющий для эстонского народа важное значение, – считает министр обороны. – Сегодня мы выразили уважение павшим. Сегодня мы выразили уважение Бронзовому солдату, который, переместившись с площади в центре города на Военное кладбище, обрел, надеюсь, навсегда, место упокоения и скорби. Он стоит в солидном окружении – среди могил всех павших в боях на территории Эстонии за последние сто лет. Среди эстонцев и русских, среди англичан и немцев, евреев и финнов. Думаю, что место это лучше всего выражает ту трагическую историю, которую наша страна имела на протяжении ХХ века».

Я. Аавиксоо выразил надежду, что найденный компромисс поможет положить конец возникшему конфликту мировоззрений. «Надеюсь, что обстановка стабилизируется, – продолжил он. – Мы понимаем, что сегодня – момент истины. Хочется верить, что люди понимают решение правительства. Будущее дает нам – и русским, и эстонцам – шанс для примирения и диалога».

Сила традиции

Комментируя свое отношение к тому, что проводимые 8 мая мероприятия не почтили своим присутствием сотрудники российского посольства, Я. Аавиксоо подчеркнул: он понимает, что Российская Федерация, как и СССР в свое время, отмечает дату окончания Второй мировой войны в отличный от Европы день. «Точнее, Россия отмечает 9 мая окончание Великой Отечественной войны, – уточняет глава Минобороны. – Мы почитаем эту традицию и понимаем причины, по которым российская делегация отказалась участвовать в сегодняшних мероприятиях. У них есть свои традиции, мы уважаем их и не видим в этом никакой провокации».

Министр надеется также, что никаких провокаций не будет в Таллинне и 9 мая. «Есть, к сожалению, люди, которые заинтересованы в них, – признает Я. Аавиксоо. – Они есть, но их меньше, чем было неделю назад, и будет еще меньше через недели и месяцы. Конечно, правоохранительные органы и Министерство внутренних дел готовы ответить на любые провокации. Но я очень надеюсь, что опыт недельной давности убеждает тех, кто призывает к радикальным мерам, в том, что это – не решение, а скорее, эскалация проблемы».

Обращаясь к тем, кто планирует 9 мая почтить память павших во Второй мировой войне, Я. Аавиксоо призвал их понять действия властей, перекрывших с учетом просчитанных рисков для общественной безопасности доступ на Тынисмяги. «Мы советуем им прийти на Военное кладбище или же сюда, к воинскому мемориалу на Маарьямяги», – дает он совет.