погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 18.05.07 | Обратно

Мы такие разные и такие одинаковые

Ирина БУТЯЕВА


Ребята из Еврейской гимназии заставили плакать. Фото Сергея ТРОФИМОВА

В Зимнем саду театра «Эстония» в понедельник состоялась встреча школьников «Наши общие имена», на которой в исполнении эстонских и русских ребят прозвучали стихи Игоря Северянина, русские романсы, произведения таких композиторов, как Раймонд Валгре и Исаак Дунаевский. Мероприятие состоялось в рамках проекта некоммерческого объединения «Мосты дружбы».

Праздник был приурочен к 120-летию со дня рождения талантливого поэта Серебряного века Игоря Северянина. Открыли его… Игорь Северянин и Фелисса Круут, роли которых «исполнили» Танель Кярп из таллиннской гимназии Густава Адольфа и Марион Марс из Ваналиннаской образовательной коллегии.

«Основная цель прошедшего праздника, — рассказывает руководитель объединения Татьяна Петкова, — была в том, чтобы показать эстонским и русским детям, что мы не одинаковые, мы — разные. И что этой разности, которая существует и отличает нас друг от друга, бояться не надо.

Разность — не минус, разность — наш большой плюс. Почему чаще мы стараемся показывать, что все мы одинаковые… Очевидно, потому, что думаем: это поможет что-то сгладить и уравновесить в наших отношениях между эстонцами и русскими…

Да, действительно, в чем-то мы одинаковы, достаточно в зеркало посмотреть — две руки, две ноги… Но ведь мы разные по восприятию окружающего нас мира, разные в своем мировоззрении и понимании одних и тех же вещей. Мы — РАЗНЫЕ!

Именно разность, но вместе с тем и общность и должен был подчеркнуть наш последний в этом учебном году эстонско-русский совместный проект, посвященный 120-летию со дня рождения Игоря Северянина.

По-разному исполняли стихи Игоря Северянина эстонские и русские ребята… А романсы?! К примеру, в русских детях больше темперамента, и это чувствовали все, когда они читали стихи или исполняли романсы. Эстонские ребята читали более спокойно. Но при этом ощущалась необыкновенная трепетность… Как будто боялись разбить некий драгоценный сосуд. Разница восприятия одного и того же произведения в исполнении была очевидна. Как было очевидно и то, что и русские ребята, и эстонские с одинаково огромным уважением и интересом относятся к культурам и традициям друг друга.

Эта разница в восприятии одного и того же произведения завораживает. Знаете, главный режиссер Linnateater Эльмо Нюганен говорит, что эстонцы при своей спокойной жизни часто ходят в театры потому, что им необходимо ощутить сильный всплеск эмоций… Русские же, считает он, эмоциональны сами по себе. В отличие от эстонцев… Вот такой взгляд со стороны».

В Зимнем саду театра «Эстония» собрались постоянные участники проектов объединения «Мосты дружбы» — из гимназии Густава Адольфа, Ваналиннаской образовательной коллегии, Маардуской гимназии, Кейлаской и Сауэской гимназий, Ласнамяэской…

Все участники проекта по своему обыкновению были великолепны в своей искренности, желании учиться понимать друг друга, в своем стремлении общаться. И как бывает иногда, кто-то внес в плавное течение праздника совершенно неординарное настроение. В этот раз собравшихся в зале особенно поразили и обрадовали ученики начальной школы Еврейской гимназии.

Непосредственные, живые, шумные, веселые малыши с невероятным темпераментом, непосредственностью исполнили отрывки из известных всему миру песен на иврите, эстонском, русском, немецком и прочих языках. Когда ребята запели, казалось, воздух начал вибрировать, и зал одновременно плакал, подтанцовывал, аплодировал…

Ребятишки из Еврейской гимназии, как никто другой, своим выступлением объясняли прописную истину — все равно, какой ты национальности, все равно, какого вероисповедания… В мире есть музыка, в мире есть стихи и песни, которые нравятся всем, которые любят все. Это те произведения, которые объединяют наш такой разный мир, таких разных и в то же время похожих людей!

А вот ребята из Кейлаской гимназии приехали полным составом класса. Северянина читали на эстонском языке, их выступление нежно сопровождали скрипка и рояль… Уникальным было выступление учащихся Сауэской гимназии. Эти дети всегда так выступают, подчеркнула Татьяна. По их словам, через русскую культуру, через русскую поэзию, литературу, русские романсы они лучше узнают своих русских сверстников.

В мероприятии участвовали и малыши — пятиклассницы Ваналиннаской образовательной коллегии, представившие романс «Однозвучно звенит колокольчик».

Это было их первое выступление перед таким большим количеством людей и вообще первое выступление на большой сцене. Девочки любят петь, в начале этого года они сказали педагогу Татьяне Табакиной, что так же, как и старшие, хотят выучить и петь русские песни. Учитель ответила, что если они будут справляться с программой уроков, то последние пять минут можно будет посвящать и русским песням. Девочки вызов приняли, и вот они уже на сцене! Шквал аплодисментов вызвало выступление коллектива таллиннской Ласнамяэской гимназии, которым руководит Елена Ансталь. Девушек их эстонские сверстники встречали на бис. Коллектив пел со свойственным ему темпераментом, настроением и по-настоящему порадовал зал прекрасным исполнением произведений Валгре и Дунаевского. Известные вещи популярных композиторов девушки спели на двух языках, и нельзя не отметить, что знаменитые песни Дунаевского потрясающе красиво звучат на эстонском языке.

Поразило эстонских ребят также выступление юного певца Юрия Мишина (студия Allegro). Он так проникновенно исполнил «Колыбельную», что зал расчувствовался не меньше, чем при выступлении малышей из Еврейской гимназии…

Татьяна Петкова говорит, что беспокоилась за этот праздник из-за произошедших в конце апреля в Таллинне событий: «Мысли были разные, противоречивые. Боялась, что начнутся разборки, боялась косых взглядов ребят друг на друга. Но все было хорошо…

Дети сумели отличить зерна от плевел в отличие от многих взрослых. И слава Богу, что наши дети, и русские, и эстонцы, не противопоставляют себя друг другу, не боятся друг друга. И спасибо учителям, которые научили своих учеников любить свою культуру, понимать и уважать другую. Спасибо им за ту огромную, очень не простую работу, которую они делают с душой».