погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 18.05.07 | Обратно

Русское звучание на другом конце Европы

Нелли КУЗНЕЦОВА

Из гастрольной поездки по трем европейским странам вернулись певцы «Маленькой оперы» и ездившие вместе с ними другие юные музыканты Канутиайаского Дома молодежи. И теперь они готовятся к новым концертам.

Ольга Бундер, руководитель «Маленькой оперы» и наставница юных певцов, называет эту поездку не только гастрольной — хотя дети выступали с концертами во всех трех странах: Германии, Австрии, Италии, — но и учебной. В самом деле, что может быть лучше, чем собственными глазами увидеть сокровища европейской культуры, увидеть разные города и разных людей? Словно раздвигаются стены, давая почувствовать простор мира со всем тем, что в нем есть.

Это, быть может, удивительно, но на «Маленькую оперу» «работают» целые человеческие цепочки, протянувшиеся по Европе, цепочки соотечественников, людей, уже знающих юных певцов, а главное, их руководительницу или слышавшие о них. В Германии, например, их встречала и им помогала бывшая таллиннская журналистка Августина Гербер, в нашем городе ее, очевидно, многие помнят.

В Риме «Маленькую оперу» принимал Институт русского языка и литературы, есть там, оказывается, такой, им руководит профессор Карло Фредуцци. А в австрийском Зальцбурге с его музыкальной славой юным певцам помогала тамошняя эстонская община. Вот уж поистине — разбросали ветры Истории людей по разным странам и континентам.

Надо полагать, эта поездка надолго останется в памяти ребят. Разве можно забыть, как пели ребята возле дверей Музея Моцарта, где все, кажется, пропитано музыкой, а вокруг собирались горожане Зальцбурга и аплодировали им. И разве можно забыть свой собственный концерт в главном саду города — у дворца Мирабелли?

А потом перед ними распахнулась Венеция… Мечта, сотканная из воздуха, воды, земли и неба, как говорил когда-то Гете.

Город называли «республикой святого Марка». И Блок, наш замечательный поэт, писал о ней: «Марк утопил в лагуне лунной узорный свой иконостас…»

От гидов ребята узнали, что Венеция расположена на 118 островах, которые связывают между собой 400 мостов, переброшенных через 160 каналов. На острове Мурано для них специально открыли художественную мастерскую, и знаменитые мастера-стеклодувы, рабочий день которых давно закончился, остались для того, чтобы показать ребятам из Эстонии, как выдувается это уникальное художественное цветное стекло.

И, конечно, Ольга Бундер хотела, чтобы ребята побывали на кладбище, где похоронены Стравинский, Дягилев, Бродский, поклонились праху этих замечательных людей, составляющих славу русской культуры. Что-то есть все-таки в этом особенное — постоять на другом конце Европы у могилы великого соотечественника, вспомнить его стихи, почувствовать величие этого человека, гордость тем, что он был и остается в нашей культуре, значимость этих минут, которые, думается, никогда уже не уйдут из памяти.

И все предвкушали Рим. Рим, о котором тот же Гете писал: «Тот, кто хорошо видел Италию, и особенно Рим, тот никогда уже не будет совсем несчастным». Вот что дают такие поездки, если верить Гете.

Они побродили по Ватикану, видели его музей с поразительными картинами и скульптурами, постояли на краю площади, где 12 тысяч человек слушали проповедь Папы Римского.

А в Институте русского языка и литературы они показали свою программу «Серебряный век в слове и звуке». А как же иначе? Ведь «Серебряный век» — это царство, это торжество русской культуры: Цветаева, Ахматова, Блок, Мандельштам, Бальмонт…. И надо было видеть, как их слушали. Ребята спели и несколько старых эстонских песен в обработке Вельо Тормиса. В поездке вместе с «Маленькой оперой» были юные блок-флейтисты из Канутиайаского Дома молодежи и члены кружка «Каннель», которых Ольга любовно называет гуслярами. Вместе они и создали яркий спектакль. И слушатели — люди, изучающие в Италии русский язык, итальянцы, потомки русских эмигрантов и т.д., аплодировали им громко и долго. Среди них, кстати, были две симпатичные и совершенно чернокожие девушки, о которых ребята все хотели спросить — откуда они? Неужели из Африки приезжают в Италию изучать русский язык?

Вообще все говорили по-русски, и как-то сама собой возникла удивительно теплая, домашняя атмосфера, словно все это происходит не на другом конце Европы, а где-то совсем рядом с домом, в кругу близких людей. Впрочем, может быть, так и будет со временем? Певцы «Маленькой оперы» под руководством Ольги Бундер осваивают европейское пространство, и это только хорошо. Это дает опыт, рождает уверенность в себе. Их ведь слушают там, им аплодируют, их искусство оценивают. Я уж не говорю, что там, в Европе, они представляют свою страну, в том числе и русских людей Эстонии. Какие они — это ведь важно показать. Особенно теперь, после горьких наших событий…

И Ольга Бундер пела старинные русские романсы. Карло Фредуцци, директор института, заранее предупредил ее, что все они будут ждать, что без русских романсов ее просто не отпустят из Рима. И они звучали, эти романсы, заставляя плакать совсем разных людей — и по возрасту, и по цвету кожи, и по профессии, и по жизненному опыту. Таково уж свойство русского романса и таково мастерство Ольги Бундер, исполняющей эти романсы. Не зря говорят, что старинный русский романс — это состояние души. Исполнять его хорошо может лишь человек, много видевший, много переживший, и, конечно, в высшей степени талантливый.

На обратном пути, в Германии ребята выступали в православном храме Дортмунда. И можно только представить себе, как звучали высокие девичьи голоса, сопровождаемые юношескими, под сводами храма, уходящими ввысь.

* * *

А сегодня в Таллинне открывается 8-й международный конкурс старинного русского романса им. Изабеллы Юрьевой. И мы снова с упоением можем смотреть этот великолепный четырехдневный спектакль, это поразительное действо, с каждым годом приобретающее все больший размах и значимость. Таллинн поистине становится столицей русского романса. И все это — благодаря удивительным людям — Ольге Бундер, Эдит Крилавичиене и их помощникам — благодаря их энтузиазму, их беззаветной преданности музыке, искусству. Они дают нам возможность окунуться в удивительный мир русского романса, послушать разных певцов. На этот раз исполнители приезжают из разных городов России — Москвы, Петербурга, Самары, Екатеринбурга, Московской области — из разных ее регионов, а также из Белоруссии, Украины, Литвы и т.д. В общей сложности — около 60 человек. Они приезжают сюда, хотя знают обо всем, что происходило здесь. Потому что понимают, насколько это важно — нести культуру, протягивать нити взаимопонимания между людьми.