погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 09.11.07 | Обратно

Погружение в реальность реформы

Йосеф КАЦ

Плавность и гибкость - именно эти два качества глава Министерства образования и науки назвал основными характеристиками программы реформы гимназий с русским языком преподавания и одновременно - двумя ее основными плюсами. С точки зрения Т. Лукаса, высказанной им во время традиционной для четверга пресс-конференции в Доме Стенбока, первый шаг, подразумевающий перевод преподавания на госязык гимназического курса эстонской литературы, сделан успешно - и теперь самое время обратить пристальное внимание на последующие предусмотренные реформой шаги.


Неизменность курса

«Основные задачи реформы были намечены еще в начале девяностых годов, - напоминает Т. Лукас. - К ним относится не только создание для русскоязычных абитуриентов лучших возможностей для самореализации на рынке труда и в области высшего образования. Безусловно, нашей целью является также и укрепление позиций эстонского языка - не только как языка школьного обучения, но и как профессионального языка, в котором присутствует соответствующий словарный запас и который можно свободно использовать в стране, где им владеет большинство жителей».

Отметив, что за минувшие десять с лишним лет приоритеты и задачи остались неизменными, министр образования дал детальный обзор шагов, которые, согласно разработанной программе, предстоит предпринять русскоязычным школам в ближайшие годы. «Следующим предметом станет в десятых классах всех школ обществоведение или же музыка, а еще через три года будут предложены история Эстонии, через четыре - география», - перечисляет Т. Лукас, добавляя, что подобное «парное» построение позволяет учебным заведениям самим решать, какой именно предмет переводить на эстонский.

«Всего на эстонском языке будут, таким образом, преподаваться пять дисциплин, образующих 19 учебных курсов или недель, - продолжает Т. Лукас. - Плюс эстонский язык, который и так преподается на эстонском. Всего в гимназическом курсе у нас 96 курсов. Вместе с эстонским языком они дадут к 2011/2012 учебному году те как минимум 57% преподавания, которые должны вестись на эстонском языке».


Помощь добровольцам

Как отмечает Т. Лукас, наряду с «центральными», или обязательными пятью предметами каждая школа, по своему собственному желанию и предпочтению, может начать преподавание на эстонском и иных дисциплин. «Выбор и темп зависят от уклона и своеобразия каждого конкретного учебного заведения, - комментирует министр. - Думаю, что именно добровольность является очень важным стимулом в любом процессе. Она должна послужить для руководства школ опорным пунктом при работе с коллективом».

Понимая, что на одном энтузиазме реформу не осуществишь, глава Министерства образования и науки обещает русскоязычным гимназиям всяческую поддержку со стороны государства. Прежде всего - в плане переподготовки учителей старших классов. Также рекомендательные модели обучения на эстонском языке будут разработаны для детских садов и основных школ - таким образом, чтобы переход выпускников основной школы к обучению на эстонском в гимназиях или профтехучилищах не был бы слишком резким. Одновременно министерство по-прежнему намерено поддерживать развитие программы языкового погружения. Министр обещает так же выделение средств для повышенной зарплаты тем учителям, которые смогут преподавать свой предмет на государственном языке.

Министерство образования и науки предполагает также создать систему наблюдения, которая занялась бы сбором информации о ходе реформы и ее эффективности, а также заказать исследования для мониторинга процесса перехода. Деятельность общегосударственных молодежных организаций, направленная на вовлечение в их работу как можно большего количества учеников русскоязычных школ, также будет поддержана властями.

* * *

«До сих пор от руководства русскоязычных школ мы получали исключительно позитивную обратную связь, - резюмирует Т. Лукас. - Участники проводившихся обсуждений согласны с тем, что эстонская модель реформы гибкая и эффективная».