погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 13.09.07 | Обратно

Социолог Сергей Горохов: реформа ведет к нулевым знаниям

Евгений АШИХМИН

Социолог Сергей Горохов, регулярно по контракту с местным самоуправлением приграничного города выполняющий исследования общественного мнения, высказал в передаче Нарвской студии Радио 4 свою позицию по поводу реформы в системе иноязычных школ Эстонии.

Как он считает, целью преобразований в гимназиях с русским языком обучения, в которых 60% предметов в течение ближайших лет будет переведено на эстонский язык обучения, является не улучшение знаний инородцами госязыка, а решение проблемы трудоустройства безработных учителей из титульной нации. По его мнению, демография свидетельствует о снижении в эстонских семьях количества детей, а куда в будущем девать педагогов из эстонских школ? Если их направить на биржу труда, это вызовет социальное напряжение в обществе. Якобы во избежание таких нерадостных для национальных кадров перспектив и реализуется реформа под видом заботы о русском образовании и о будущей конкурентоспособности русской молодежи.

Мнение социолога у многих может вызвать удивление, вопросы, да и вице-канцлер Министерства образования и науки Катри Райк опровергает теорию заговора против русской общины. В то же время вице-канцлеру, видимо, не так-то просто убеждать общественность в том, что программа преобразований в русских школах разрабатывалась при тесном взаимодействии с представителями нетитульной нации. В кабинетах министерства едва ли найдется хоть два русских специалиста. Хотя, по правде сказать, у вице-канцлера есть железный аргумент, ведь попечительские советы русских гимназий единогласно проголосовали за переход на эстонский язык обучения. Но ведь ясно и то, что русское учительство боится откровенно высказывать свое мнение по острым проблемам из-за боязни потерять работу.

А по мнению С.Горохова, правильнее было бы делать упор в русских школах на изучении эстонского языка. Ведь стараются же в школах овладеть английским языком, и у детей это хорошо получается. А нынешняя модель реформы, связанная с переводом предметов на госязык обучения, как полагает социолог, чревата тем, что ребенок не будет на должном уровне знать ни предмета, ни эстонского языка. В результате нулевые знания. В итоге молодежь, недостаточно образованная, окажется на обочине общественной жизни.

Социолог также считает, что русская община должна оказывать влияние на жизнь республики не шумными бунтами наподобие произошедшего минувшим апрелем в Таллинне и на Северо-Востоке, а цивилизованным способом. Например, более активным участием в деятельности эстонских партий.

В любом случае реформа движется, и было бы полезно публично обсуждать все ее сильные и слабые стороны. Особенно интересно мнение молчаливого учительства.