погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 18.08.08 | Обратно

У русской молодежи есть шанс

Илья ГРОМОВ


Результаты исследования показывают, что русскоязычная молодежь Эстонии считает, что у нее меньше возможностей для реализации, чем у эстонскоязычных сверстников. Фото Алексея СМУЛЬСКОГО

Министр по делам народонаселения Урве Пало ознакомилась с содержанием исследования о положении русскоязычной молодежи в Эстонии, проведенного Институтом Открытого общества, и пришла к выводу, что дела с интеграцией в стране обстоят не так уж плохо.

Исследование «Русскоязычная молодежь Эстонии: позиция и ожидания нового поколения», заказанное мэрией Таллинна, было проведено в апреле этого года. Общее число респондентов в возрасте от 15 до 40 лет и старше, опрошенных по всей Эстонии, составило 1500 человек. Результаты исследования показывают, что русскоязычная молодежь Эстонии считает, что у нее меньше возможностей для реализации, чем у эстонскоязычных сверстников. В целом отношение к жизни в Эстонии и перспективам на будущее у молодежи довольно критичное.

В общем, ничего нового в этом нет. Неоднократно говорилось (в СМИ в том числе) о проблемах молодых русских, возникающих при приеме на работу, а также при начислении зарплат сотрудникам. Знание языка не спасает. Процесс интеграции, как заявляют некоторые эстонские политики, сознательно или бессознательно тормозится всеми участвующими сторонами – как русскими, так и эстонцами.

По данным исследования, подавляющее большинство русскоязычной молодежи симпатизирует России. Как заявила корреспонденту «МЭ» одна из авторов исследования доктор наук, социолог Ирис Петтай, в апреле 80% опрошенных (всех возрастов) считали, что Россия движется в правильном направлении. Впрочем, по ее прогнозам, война в Грузии вряд ли повлияет на количество русскоговорящих, поддерживающих Россию.

При этом только каждый третий неэстонец считает, что дела у Эстонии идут хорошо, треть же всего русскоязычного населения уверена, что Эстония стоит на месте, а более 30% опрошенных полагают, что страна движется не туда, куда нужно.

Вернувшись из отпуска, министр по делам народонаселения Эстонии Урве Пало ознакомилась с данным исследованием и согласилась прокомментировать для «МЭ» его результаты.

- Госпожа Пало, вы ознакомились с исследованием, наверняка успели его обсудить. Ваша реакция?

- Вообще-то реакция была положительной. Из этого исследования я вынесла, что если кто-то говорит, что эстонцы и русскоговорящие понимают интеграцию по-разному, или не доверяют друг другу, то это неправда. Понимание между эстонцами и русскими существует. Просто русскоязычное население в гораздо меньшей степени доверяет правительству страны. Но это, я бы сказала, не главное. В первую очередь важно, чтобы люди разных национальностей понимали друг друга.

- Как вы оцениваете процесс интеграции русскоязычного населения, особенно молодежи, в Эстонии на сегодняшний день?

- На сегодняшний день, по моим оценкам, ситуация неплохая. Конечно, многое еще предстоит сделать. Но успехи есть, и это видно из исследования. Например, и эстонцы, и русскоговорящие полагают, что надо изучать язык людей, которые живут с тобой в одной стране. И если мы посмотрим цифры, то увидим, что 70 процентов эстонцев (молодые люди от 30 до 39 лет) говорят по-русски хорошо и средне. Это очень хороший процент. У русских в той же возрастной категории процент знающих эстонский язык достигает восьмидесяти.

- Как вы отнесетесь к разговорам о дискриминации населения по национальному признаку, имеющей место, например, при приеме на работу. При том, что соискатель прекрасно знает эстонский?

- Я бы сказала, что в большинстве случаев это все эмоции. Я не знаю о таких случаях. Та русскоговорящая молодежь, что владеет эстонским (а зачастую еще и английским), находится даже в лучшем положении, чем эстонскоязычная. По той простой причине, что большинство молодых эстонцев не так хорошо знают русский язык, который тоже необходим. И если сейчас начальник должен взять нового работника, хотят русского, потому что он знает и эстонский, и русский. Это уже тенденция.

- Как вы оцениваете на сегодняшний день отношения между грузинской и осетинской диаспорами Эстонии?

- Как я знаю, они относятся друг к другу довольно хорошо. Ни о каких проблемах, связанных этими диаспорами, не слышала. В Эстонии нет межнациональных проблем. Проблема состоит в том, что очень многие политики используют межнациональные отношения, чтобы завоевать популярность. Этого я бы не хотела видеть в Эстонии. Так не должны поступать люди, работающие на благо государства.

- Даже в апреле, когда проводилось исследование, подавляющее большинство русскоязычного населения с симпатией относилось к России. Как вы думаете, сможет ли ситуация в Грузии затормозить интеграцию?

- Да, вы сказали правильно. Очень многие русские в Эстонии сейчас смотрят российское телевидение и симпатизируют России. Но если спросить у них – хотели бы они в будущем жить в России, положительных ответов, думаю, будет мало. И, конечно, Эстония заинтересована во всех своих жителях вне зависимости от их национальности. А ситуация в Грузии повлиять может. Эстонцы, активно поддерживающие Грузию, могут обвинить русскоязычное население в отказе в поддержке эстонского государства. Такого лучше не допускать.

- А как ситуация с вещанием эстонских новостей на русском языке? Что-то изменится в ближайшее время, как вы полагаете?

- Я обеими руками за то, чтобы эстонское телевидение показывало уже с января 2009 года новости на русском языке каждый вечер. Чтобы русские люди привыкли их смотреть. Знаю, что Министерство культуры отвечает за эту программу, знаю, что они это планируют. Надеюсь, так и будет.

Мнение

Ирис Петтай, доктор наук, социолог:

- Положение русскоязычной молодежи по экономическим показателям и образованию не слишком отличается от положения эстонской молодежи. Выросло новое сильное молодое поколение. Сейчас мы уже можем говорить о двух поколениях – тех, кому до сорока лет, и тех, кому больше сорока. Первые в основном родились в Эстонии, они хорошо приспособились, знают эстонский язык, имеют эстонское гражданство. Чувствуют себя здесь уверенно, нормально. Вторые, как правило, языка не знают, гражданства не имеют, поэтому чувствуют себя здесь неуверенно. Здесь разница в положении русских и эстонцев очень велика. Что до молодежи, то различия, конечно, есть, но больших, заметных мы не выявили.

У эстонцев и россиян мнения по многим вопросам схожи, но что касается России – тут они абсолютно на разных позициях. Эстонцы считают, что Россия – опасный сосед, и не доверяют ей. Русскоговорящие – напротив. Душа русскоязычного населения в России. Это нормально, и мы прогнозируем, что так будет еще долго.