погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 24.01.08 | Обратно

Новая старая программа

Александр ШЕГЕДИН


Фото Элины ПЯЗОК

Вместо вызывающего явное раздражение публики термина «интеграция» официальные проводники национальной политики в Эстонии стали применять малопереводимое слово «lõimumine» (что-то вроде «переплетение»). Несмотря на такой переход к серьезной сельхозтерминологии, суть новой программы интеграции, работу над которой закончили в Бюро министра по делам народонаселения, видимо, останется прежней.

На вчерашнем инфочасе правительства в Рийгикогу на вопросы депутатов по этой теме отвечала министр по делам народонаселения Урве Пало. Она уверила немногочисленных слушателей (а большой зал Рийгикогу был скорее пуст, чем полон), что сейчас делается все возможное для того, чтобы привлекать к деятельности в сфере интеграции местные самоуправления. Однако конкретные цифры финансирования, коим правительство будет поддерживать эти усилия, министр назвать затруднилась.

Роль есть, но какая - неизвестно

По словам министра, точная программа деятельности будет готова в течение следующего года. В программе интеграции (для удобства мы будем все же употреблять этот «старый» термин), которая сейчас находится в финальной стадии разработки, предусмотрена, по словам министра, гораздо большая роль местных самоуправлений. Однако «какой эта роль точно должна быть - это уже тема прикладной программы будущего года», сообщила Урве Пало. Соответственно и размер предназначенных для этого ресурсов сейчас тоже неизвестен.

Депутата Вилью Сависаар, которая задавала вопрос о роли самоуправлений, ответ министра не удовлетворил. Она выразила удивление: почему прикладная программа не может составляться параллельно с основной программой? «Вы двигаетесь слишком медленными темпами», - заявила депутат. Сависаар также хотела знать, предусматривается ли школам национальных меньшинств государственная поддержка. Она напомнила, что сейчас из всех денег, которые идут из госбюджета на различные «школы по интересам», школам национальных меньшинств достается только 1%.

Итальянцы и хорваты как нацменьшинства Эстонии

Министр Пало ответила, что в настоящее время в Эстонии действует 15 воскресных школ, которые финансируются через Министерство образования. Кроме того, у любой национальной группы есть возможность ходатайствовать о 1-2 часах родного языка в начальной школе. Для этого родители, по крайней мере, 10 детей должны обратиться к руководству школы. По сведениям министра, в одной школе такое ходатайство уже удовлетворено, и поданы еще две заявки в Тарту: на уроки итальянского и хорватского. Не забыла министр упомянуть и о русских: «У нас в Эстонии в общеобразовательных школах с русским языком обучаются 23% детей».

По поводу финансирования национально-культурных обществ ясности у министра тоже пока нет. Одни требуют от министра финансирования через крупные «зонтичные» организации, другие, напротив, недовольны такой системой. Сейчас этой проблемой занимается специальная рабочая группа.

Государственная программа интеграции должна была быть готова в июне 2007 года, но до сих пор не представлена общественности. Министр Пало сообщила, что апрельские события заставили внести в программу большие изменения, но уже в конце следующей недели министр обещала представить программу на суд общественности.

Слезоточивая интеграция

Депутат Игорь Грязин заявил, что предыдущая программа интеграции в апреле «закончилась слезами», и потребовал от министра назвать поименно всех ее авторов, а также сообщить, кто из них освобожден от работы за профнепригодность. «Скажите, пожалуйста, ведь родина должна знать своих сыновей поименно, какие конкретно профессора и из каких учреждений ваши советчики, кого вы слушаете?» - взывал депутат к министру. Пало сказала, что в экспертную комиссию входят около 30 человек, но не стала оглашать весь список, а ограничилась двумя именами: Марью Лауристин и Маргит Сутроп из Тартуского университета.

«Все, кто говорит, что программа интеграции 2000-2007 гг. провалилась, ошибаются. Потому что у нас на улицы вышли 1000-3000 русскоязычных людей, а это менее одного процента от всего этого населения», - считает министр.

В конце обсуждения депутат Ольга Сытник задала уже ставший традиционным вопрос: является ли знание эстонского языка несомненным признаком наличия местного, эстонского менталитета (исследования социологов показывают, что это далеко не так). «Абсолютно ясно, что есть связь или параллель, и если владеешь эстонским языком и являешься гражданином Эстонии, то также больше вероятность, что ты себя чувствуешь принадлежащим к народу Эстонии», - явно сместив акценты, ответила министр Пало.

Она с похвалой отозвалась об инициативе министра образования Тыниса Лукаса начать обучение эстонскому языку в детских садах уже с трехлетнего возраста и подчеркнула, что в новой программе интеграции очень большое внимание по-прежнему уделено изучению эстонского языка. Ответ министра показал, что и в новой программе интеграции никаких особых изменений или смены ориентиров в национальной политике не предвидится.