погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 24.07.08 | Обратно

«Поиск продолжается»


Новые книги Николая Черкашина. Фото из архива Николая ЧЕРКАШИНА

В июле этого года известный российский писатель-маринист Николай Андреевич Черкашин отметит 40-летие своей литературной деятельности.

Основной темой его многочисленных исторических повестей и приключенческих романов является человек, оказавшийся «за бортом истории», а также забытые герои и их имена. Написанные в жанре документальной и исторической повести рассказы Николая Андреевича позволяют лучше понять суть происходящих сейчас перемен, и самое главное – представить и понять историю своей страны. Накануне праздника Николай Андреевич Черкашин любезно согласился ответить на вопросы читателей «Молодежки».

— Николай Андреевич, когда был написан ваш первый рассказ и вышла в свет первая книга?

— Это была повесть «Соль на погонах», которая была напечатана в одном из крупных и популярных в 60-е годы союзных журналов. До этого были статьи и различные публикации в газетах.

Надеюсь, что в этом году мне удастся отметить 40-летие своей творческой деятельности. Скорее всего, это давно ожидаемое мною событие произойдет в конце июля и, естественно, в том городе, где напечатаны все книги из этой серии. Именно в Полярном состоится презентация многотомника.

То есть в июле меня ждет сразу три знаменательных события – 75-летие нашей 4–й эскадры, День Военно-Морского флота и представление моей новой книги.

— Вы говорите о книге из серии, состоящей из 12 томов?

— Совершенно верно. Серия завершена. Всего к печати было подготовлено двенадцать книг. Это как бы малое собрание сочинений или подведение творческих итогов. Хотя на самом деле полноценных томов получилось всего шесть, но, к слову сказать, все книги — не очень большие по объему, но очень хорошо изданы, иллюстрированы и легко читаются…

Мне особенно приятно сейчас отметить, что книги из этой серии изданы за счет самих моряков. Другими словами – это народный многотомник.

— Были ли среди тех, кто поддерживал издание этой серии, бывшие моряки из стран Балтии?

— Среди тех, кто помогал мне в издании многотомного издания, было много моряков, и в основном – это северяне… Большую помощь в издании книги о моряках-балтийцах оказал командующий Балтийским флотом Валуев. Санкт-Петербургский клуб моряков-подводников также помогал издавать серию книг о подводниках. Вообще я благодарен всем моим друзьям, помогавшим мне все эти годы.

— Как начала создаваться эта серия?

— Все началось с гибели подводной лодки «Курск». Я написал книгу о «Курске». Она называлась «Унесенные бездной», а уже следующая книга из этой серии, положившая начало полной серии, была продолжением книги «Унесенные бездной» и называлась «Я подводная лодка».

На ней нет номера, потому что никто не ожидал, и в первую очередь — я сам, что после выхода в свет этих двух книг возникнет целая серия.

А вот затем уже родилась идея о создании серии. Мне очень понравилось оформление серии. Благодаря этому и возникла идея – создать серию книг на морскую тематику. Таким образом, за восемь лет было напечатано и заново переиздано 12 книг. Балтийскому флоту в этой серии посвящена лишь одна книга — «Балтийский эскорт», но это совсем не значит, что эта тема мне не интересна. В этой книге, в частности, описываются и таллиннские события, связанные с таинственной историей подводной лодки «Орел».

— Отдельный вопрос о романе «Взрыв корабля», где рассказывается об опасных приключениях российских моряков, непростой и героической судьбе Михаила Домерщикова и Николая Транзе, а также о российских первооткрывателях Арктики. Будет ли продолжение? В нашей газете за 18 февраля 2005 года этой теме была посвящена большая статья.

— Трудно пока сказать, об этом я еще не думал. Вообще сюжет о Домерщикове и Транзе – это подарок судьбы. Все в истории оказывается взаимосвязано. Мне долго пришлось искать данные о сыне Михаила Домерщикова – Петере.

Поиски продолжались много лет. Отправлялись запросы через Международный Красный Крест, в Великобританию и в Австралию. Оказалось, надо было искать в Зимбабве. Кто бы мог подумать! Разбросало российских моряков по белому свету…

Супруга Михаила Домерщикова – Клавдия увезла во время Октябрьской революции маленького сына в Зимбабве. Там их следы затерялись на многие годы.

Сначала они жили в Австралии. Кроме того, Клавдия очень боялась, что, поскольку она вывезла своего сына из России нелегально, то агенты ОГПУ будут ее искать по всему миру. Найдут и отберут ее единственного сына.

Поэтому она стремилась уехать как можно дальше в Южную Африку, чтобы ее там никто не смог найти. Все это затрудняло поиски.

И, действительно, никто бы и никогда бы их там не нашел. Причем и до сих пор.

Случилось так, что потомки Домерщикова нашли меня сами. И произошло это случайно — через Санкт-Петербургскую библиотеку им. Салтыкова-Щедрина, где не так давно побывала дальняя племянница Домерщиковых из Уругвая. Вскоре через третьих лиц мне сообщили, что у Домерщиковых есть внучки, которые хотят со мной встретиться и познакомиться.

На мое великое счастье обе внучки вскоре оказались в Лондоне, и мы смогли поговорить. Они приехали на эту встречу со своими детьми, и что самое удивительное — сын одной из сестер – ему 18 лет — имеет удивительное, почти фотографическое сходство со своим прадедом Михаилом Домерщиковым. Было такое ощущение, что говоришь с тем самым человеком, которого представлял себе только в мыслях.

Правнук Домерщикова сказал, что специально выучил русский язык, чтобы прочитать все мои книги. И теперь младший Домерщиков мечтает стать исследователем и серьезно заниматься историей.

— Это как раз и неудивительно. Наверное, всем, кто прочитал ваши книги, хочется изучать историю. Столько в ней загадок и поучительных жизненных ситуаций! Есть ли у вас последователи и ученики?

— Действительно, это так. Есть ученики, которые уже дарят мне свои книги. Это приятно вдвойне. Слава богу, что процесс пошел.

— А у вас была книга, которая послужила для вас ориентиром и дала толчок к творчеству?

— Меня в свое время по-настоящему зажгла книга Анатолия Юркина «Арбатская повесть», в которой повествуется о гибели линкора «Императрица Мария». В те годы это была настоящая библиографическая редкость, и прочитать ее было просто настоящим счастьем. К тому же она была написана в поисковом варианте. Спустя много лет мне пришлось вновь вернуться к истории и к теме линкора «Императрица Мария». Так были сильно связаны и переплетены судьбы моих невымышленных героев, имена которых, к сожалению, не знают и не помнят ни в России, ни там, где они были похоронены.

— Кстати, в Турции в мае этого года открылся памятник российским морякам. Не могли бы вы подробнее рассказать об этом событии.

— Памятник был открыт и освящен в Галлиполи – это совсем недалеко от Стамбула. Это тоже отдельная и очень поучительная история, полная трагизма и гордости за русских людей. Я был в составе рабочей группы по строительству этого монумента. Финансирование проекта осуществлялось на пожертвования компаний и частных лиц. Мы начинали вместе с моим коллегой и добрым приятелем – ныне покойным Лобицыным Владимиром Викторовичем. Это прекрасный морской историк. Автор многих книг о моряках.

В начале 90-х годов, когда вообще не было никаких средств и об источниках финансирования не могло быть и речи, многим его коллегам казалось, что он затеял совершенно абсурдную и даже безумную идею – построить в Турции памятник российским воинам.

Он первым спустя много лет побывал в Галлиполи и нашел там обломки того знаменитого памятника российским солдатам и офицерам, который был возведен на личные средства солдат в 20-е годы. И затем решил сам его восстановить.

Достоверность и исторические пропорции памятника восстанавливали по отрывочным данным и старым фотографиям, на которых был изображен часовой со штыком. Так, вычислив длину штыка, удалось выяснить масштаб и выстроить весь памятник. Эскиз памятника, выполненный поручиком технического полка Аксентьевым, оказался очень красивым и точным.

Ступени, то есть лестница, уходящая в небо, – это символ веры. Сам купол со стороны видится и как византийский собор, и как русская пасха, кулич или богатырский шлем. В 1949 году землетрясение разрушило памятник, и ничего почти не осталось. Я написал несколько статей в «Российскую газету», вместе с Владимиром Лобицыным мы отправляли письма в МИД России. Помогали всем миром. Не прошло и 15 лет, как проблема была решена. За это время в России возник Фонд Всехвального Святого апостола Андрея Первозванного.

Сейчас в него входит Центр национальной славы России, и все это находится под патронатом ОАО «Российские железные дороги». Кстати, Владимир Иванович Якунин – руководитель РЖД — также принимал участие в открытии памятника в Галлиполи. Без преувеличения можно сказать, что это была самая крупная и большая зарубежная акция этого фонда за последние годы. К слову сказать, в Турции явно не ожидали такого общественного резонанса и интереса к исторической теме.

Такого еще не было! Впервые за всю свою историю турки поставили памятник русским солдатам и офицерам, с которыми воевали на протяжении многих столетий. Построили на своей территории с гордостью и уверенностью, что они делают наиважнейшее дело. На открытии памятника присутствовали почти все жители города Галлиполи.

— Какие у вас творческие планы на будущее?

— Конечно, планы творческие есть, и надеюсь, что еще успею их осуществить... Только что завершил работу над большим фотоальбомом об истории Черноморского флота. Это прекрасно иллюстрированное издание приурочено к 225-летию Севастополя. Книга находится в производстве и скоро выйдет из печати.

— Спасибо за интервью!

Хотелось бы поздравить всех моряков с Днем Военно-Морского флота! Здоровья, счастья, удачи и творческих успехов!

 

С Николаем Андреевичем Черкашиным беседовал
наш корреспондент в Москве Алексей Жигулин