погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 27.06.08 | Обратно

Под жарким карибским солнцем

Бывшая жительница Пярну Кати Бекси прожила в Доминиканской Республике год. С собой она привезла огромный опыт, но возвращаться в эту солнечную страну не жаждет. Вообще-то Кати не в первый раз уезжала в чужие края. Десять лет назад она отправилась в Испанию и считает, что именно там она повзрослела.

После окончания средней школы в Пярну Кати переехала в столицу и стала учиться в Таллиннском университете – изучать организацию досуга и отдыха. Первый год она жила обычной студенческой жизнью. Хотя Таллинн казался ей тогда большим городом, у Кати было огромное желание посмотреть мир. Через два года после окончания университета она с подругой отправилась в Испанию. Там уже жила одна девушка из Пярну, знакомая подруги Кати. Она и позвала Кати в Испанию, когда приезжала в Эстонию. Рассказала, как там хорошо жить. И Кати с подружкой, прихватив два чемодана, отправились в Испанию. Как оказалось, на три года.

Мысль о жизни в чужой стране и привлекала, и пугала. Тогда Эстония не входила в ЕС, и работу было получить не так просто. И все же Кати удалось получить подходящее место работы у англичан, которые продавали одежду для пляжа возле самых дорогих отелей. Работа ей понравилась. Испанского языка она еще не знала, а работа позволяла путешествовать по стране. Вечера у нее были свободные, а зарплата такой, на какую сумму ей удавалось продать товар.

Но пришла зима, курортный сезон закончился, торговля пляжной одеждой прекратилась. Кати пошла на курсы испанского, но они оказались на низком уровне. Кати съездила домой, вернулась в Испанию и поступила на год в местный университет на факультет испанского языка и культуры.

Весной Кати нашла новую работу – на этот раз у финнов, которые издавали рекламный каталог с данными о местных ресторанах.

До переезда в Испанию Кати путешествовала по миру, но говорит, что отдыхать и жить в чужой стране постоянно – это совсем не одно и то же.

И все же она, к своему удивлению, справилась со всем прекрасно. Хотя вторая поездка ей далась труднее.

Испания находится в Европе, дом совсем рядом. Поездка в Доминиканскую Республику должна была показаться ей проще, потому что она уезжала туда с мужем. Но эмоционально уезжать ей было сложно.

На остров в Карибском море Кати попала по воле случая. Она вернулась в Эстонию, вышла замуж за швейцарца Роберта, и они начали создавать свой дом. Кати и в голову не могло прийти, что через полтора года придется снова отправляться в путь.

К ним в гости приехал итальянец, друг Роберта, который шесть лет не был в Эстонии. Он и позвал Роберта на работу в Доминиканскую Республику. Кати уже успела соскучиться по испанскому языку, и мысль о жизни в Латинской Америке ее привлекала.

Страна эта оказалась третьим миром. У Кати было свое представление о Доминиканской Республике, но реальность была немного другой.

Кати стала работать помощницей почетного консула Украины, бюро которого требовался сотрудник со знанием русского языка. Кати по-русски говорила.

Через некоторое время Кати доверили создание Торгово-промышленной палаты Украины и Доминиканской Республики. Оформляя документы, Кати познакомилась с почетным консулом Эстонии в Доминиканской Республике Розендо Альваресом III.

Когда он услышал, что Кати эстонка, то они встретились, и консул был приятно удивлен. Ему нужен был ассистент, и Кати согласилась. Одновременно она стала обучать почетного консула эстонскому языку.

Эстонцев в Доминиканской Республике мало, но Кати, работая в консульстве, наладила с ними контакт.

Когда Кати с мужем решила снять новую квартиру, ее хозяйка, образованная женщина из Нью-Йорка, спросила, откуда родом будущие жильцы. Кати уже устала всем объяснять, где находится Эстония, и обычно говорила, что они оба из Швейцарии. Но на этот раз она все же сказала, что она из Эстонии, добавив, что вряд ли американка что-то слышала об этой стране. Но та сказала, что знает про Эстонию и что в Доминиканской Республике у нее есть знакомые эстонцы. Так Кати познакомилась с двумя братьями, родители которых бежали с Сааремаа на Карибы. Братья родились и выросли в Доминиканской Республике, но в душе они эстонцы и даже машины украсили эстонскими наклейками. Их матери уже далеко за 80, она живет в США, но каждый день читает в Интернете новости об Эстонии. Иногда Кати готовила братьям эстонские блюда, и они до сих пор остаются ее лучшими друзьями.

Эстонцы держались на Карибах вместе, и консульство проводило для них национальные мероприятия. В День Республики почетный консул устраивал прием, на который приглашались представители всех государств. Кати удивляла гостей национальной эстонской одеждой, которую мама подарила ей на день рождения. Северная экзотика имела в Доминиканской Республике большой успех.

Кати говорит, что ей пошли на пользу три года жизни в Испании. Она знала язык, сразу получила работу, понимала культуру, но от испанцев латиноамериканцы отличаются очень сильно. Пальмы, пляж и солнце – все это ее больше не воодушевляло. В Доминиканской Республике такое сильное солнце, что Кати, которая очень любит пляж и море, переносить его было очень трудно.

Находиться на солнце было тяжело физически, поэтому Кати проводила большую часть времени в тени, надевала закрытую одежду и пользовалась сильными солнцезащитными кремами. Она видела белых женщин, у которых от солнечной радиации возник рак кожи, и не хотела стать одной из них. Когда Кати вернулась в Эстонию, все удивлялись, почему она такая белая.

В Доминиканской Республике трудно найти средний уровень жизни. Люди или богаты, или бедны, промежуточных вариантов нет. На остров, находящийся недалеко от Кубы, влияет Америка, Европу там считают далекой и недоступной.

Дома уродливые и разрушающиеся, с электричеством постоянные проблемы. Разумеется, у тех, у кого вообще есть электричество, потому что для многих оно настоящая роскошь.

Кати говорит, что люди там живут интересные, и их нельзя охарактеризовать общими словами. Доминиканцы – потомки испанцев и африканцев, но на острове живут люди очень многих национальностей.

У доминиканцев разное происхождение, но у большинства нет образования. Впрочем, это не их вина, а правительства. Многие бедняки просят милостыню на улице, среди них и дети, которые должны учиться. Но образование такое дорогое, что оно по карману не многим. Эти дети в 14 лет сами заводят детей. И не одного, а несколько. И эта цепь не прерывается.

Мужчины в Доминиканской Республике темпераментные и говорливые, а также приставучие. Но Кати прошла в Испании хорошую школу. Она говорит, что с такими мужчинами надо обращаться так же, опускаясь на их уровень. Это похоже на спектакль. Иногда приходилось надевать маску, притворяться.

По словам Кати, все местные мечтают уехать с острова. Те, кто уехал, назад не возвращаются. Но получить визу очень трудно.

Кати говорит, что была в курсе событий в Эстонии, потому что работала в консульстве в Доминиканской Республике. И все же, когда она вернулась домой, ей пришлось заново привыкать к нашей жизни. Они с мужем долго думали, где жить – в Швейцарии или в Эстонии. Выбрали Эстонию. Сейчас Кати никуда не хочет уезжать из Таллинна, но не исключает возможность отправиться в какую-то новую страну. Она не жалеет ни об одном принятом решении и благодарна судьбе, что попала в свое время в Испанию и выучила язык.

Кати советует всем, кто хочет увидеть, как живут люди в других странах, не подавлять в себе это желание. За год это узнать не удастся, а вот три года – это уже приличная школа жизни. Разумеется, все зависит от причины, почему человек принимает такое решение. Некоторые ищут свое счастье далеко от дома, а оно у них под самым носом. И чтобы это заметить, нужно на какое-то время куда-нибудь уехать.