погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 06.05.08 | Обратно

Дни под знаком культуры

Йосеф КАЦ


Фото Элины ПЯЗОК

Традиционные, на этот раз — вот уже XXVII по счету Дни Старого города пройдут в этом году под девизом «Таллинн — место встречи культур». Что стоит за этим девизом, организаторы праздника, открывающего собой таллиннское лето, рассказали на состоявшейся в минувший понедельник в Ратуше пресс-конференции.

Надежда на то, что через три года Таллинн сможет получить статус Культурной столицы Европы, — отнюдь не единственный повод посвятить нынешние Дни Старого города выбранной теме. Важнее, как подчеркивают их организаторы, «эффект перекрестка», места встречи различных культур и традиций, проистекающий из самого факта расположения столицы ЭР на карте Европы в прошлом и настоящем.

Повод задуматься

Главный организатор Дней Старого города-2008 Марье Кутсер предлагает заглянуть в те времена, когда Таллинна не существовало и в помине — в эпоху античности. И вспомнить две фразы: произнесенную правителем Афин времен их расцвета Периклом и известную каждому образованному европейцу и по сей день формулу древнеримского процветания. Первая гласит, что «все добро устремляется в Афины», вторая — напоминает о том, что «все дороги ведут в Рим». «Хочется верить, что под «добром» подразумеваются не только товары, а дороги — не только торговые, — уточняет М. Кутсер. — Для всего города хорошо, когда в него стремятся приехать и остаться в нем как можно дольше».

Развивая мысль о том, что всякий прибывающий в город обязательно является носителем особой культуры и традиций, организаторы Дней Старого города-2008 предлагают взглянуть на городскую среду как на мозаику различных типов поведения, характеров, обычаев и привычек. «Почему именно городское пространство является столь благоприятной атмосферой для переплетения культур и что вообще означает само понятие межкультурный контакт? — предлагает задуматься горожанам и гостям Таллинна М. Кутсер. — Попробуем поломать голову и над тем, какой контакт между культурами ценен для каждой из них, а какой — нет? Что отличает культурную ценность от мимолетной моды?»

Опыт разнообразия

Вопреки пессимистической общеизвестной сентенции о том, что история учит тому, что ничему не учит, организаторы Дней Старого города-2008 твердо уверены: исторический центр Таллинна, его богатое событиями и громкими именами прошлое сами по себе служат примером того, как представители различных культур могут развивать между собой контакты, обогащая тем самым городскую среду. «Часть культурных течений была обусловлена политическими веяниями той или иной эпохи, часть — напрямую навязана силой, — признает М. Кутсер. — Но по-настоящему творческими и продуктивными они никогда не были: мы хотим сделать акцент не на них».

«Разница между различными культурами очевидна, — продолжает она. — Однако понимание этих различий и умение видеть их ведет нас еще глубже, приближая к истине — к пониманию того, что является самой основой человеческого существования. Мы призываем таллиннцев и гостей города оценить и ощутить положительные эмоции от того, что является красивым, достойным и справедливым не только в нашей культуре, но и в культурной традиции иных народов. Дни Старого города — наш общий праздник».

* * *

Дни Старого города в нынешнем году продлятся без малого целую неделю: с понедельника, 2 июня, по воскресенье, 8 июня. С подробной программой Дней Старого города-2008 в скором времени можно будет ознакомиться на сайте http://www.vanalinnapaevad.ee. Материалы эстоноязычной веб-страницы будут продублированы на русском, а также на финском, английском, шведском и немецком языках.