погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 23.05.08 | Обратно

Интегрируйте меня!

Велло Викеркаар, главный редактор интернет-журнала Baltantis.com, родился и вырос в Торонто. В 1992 году он приехал в Эстонию. В еженедельнике Eesti Ekspress Викеркаар ведет свою рубрику под названием Welcome to Estonia, в которой рассказывает о жизни Эстонии с точки зрения иностранца.

В одном из последних материалов Викеркаар поведал о своей встрече с русскими школьниками – его пригласили выступить на уроке английского языка. Автора интересовало, что думает русская молодежь о молодежи эстонской и об эстонцах вообще. Из десяти учеников трое ребят не знали эстонского языка. Но все десять сказали, что они не общаются с эстонцами ежедневно и делают это только при необходимости. «У меня создалось впечатление, что те, кто не знает эстонского языка, сидят дома и ждут, чтобы Андрус Ансип лично пришел их интегрировать. У них не было ни малейшего желания выучить эстонский, так как они считают, что их земля обетованная – это Запад, особенно Англия. Им кажется, что в Англии их примут с распростертыми объятиями, станут платить за отсутствие образования хорошие деньги и, прежде всего, будут обращаться, как с равными», - пишет Викеркаар. Один из учеников сказал, что если в Эстонии на какое-то место работы претендуют русский и эстонец, то работу получит эстонец, даже если у русского более высокая классификация. Да, пишет автор, это может вполне соответствовать истине, но такое происходит не только в Эстонии. Например, если в Канаде на одно место работы претендуют два человека и у одного из них больше опыта, но другой учился с боссом, то ежу понятно, кто получит эту работу. Короче говоря – мир несправедлив.

«Я не знаю, откуда эта убежденность в том, что Англия – это рай. Туда уже уехали многие русские, и многие вернулись обратно, так что информации должно быть предостаточно, - пишет Викеркаар. - Восточный европеец должен работать в Англии в два раза больше подданного Соединенного Королевства, и при этом британцы на него смотрят, как на бедного, грязного человека и потенциального преступника – точно так же, как этот молодой человек описывал отношение эстонцев к русским».

Но убедить русских ребят Велло Викеркаару не удалось. «Учительница сказала, что спорить с ними нет смысла – им просто нужно, чтобы их кто-то выслушал, и в конце концов, они образумятся. Я настрен не так оптимистично, - пишет автор. - Шестнадцатилетний этнический русский, который не знает ни слова по-эстонски? И думает, что на Западе его с радостью примут? Остается надеяться, что этот парень как можно быстрее совершит свой вояж в Англию. Потому что чем раньше он поймет, что мир не считает себя его должником, тем быстрее он сможет восполнить потраченное зря время».

Но, по мнению Викеркаара, эстонцы могли бы отнестись к этому русскому парню помягче. «Если когда-то в истории Эстонии здесь жили только эстонцы и говорили только по-эстонски, то я о таком времени не слышал. Некоторые, которым нравится рассказывать о «старых добрых временах», рисуют картину Таллинна времен первых лет независимости как «эстонского города». Но русификация в Эстонии происходила очень давно, и, как утверждает Март Лаар, в 1917 году половина Таллинна говорила по-русски. Не нужно никакой науки, чтобы понять: никакой закон, никакая политика и никакие мечты не заставят русскую молодежь учить эстонский, если они этого не захотят. Чем больше будет приниматься законов, тем больше молодые русские будут ненавидеть эстонцев. Русские должны учить язык по доброй воле, для чего и существует свободная рыночная экономика. Лучшие рабочие места будут доставаться тем, кто знает эстонский, отсюда – мотивация учить государственный язык. Конечно, за ночь это не произойдет, но это может произойти и уже происходит. Многие мои русские друзья и знакомые говорят по-эстонски. Большинство – лучше меня», - пишет Викеркаар. Он считает, что правительство могло бы попридержать своих сторожевых псов.

«Рейды Языковой инспекции по профтехучилищам, в которых какой-то преподаватель автомеханики не говорит по-эстонски, - бессмысленное и бессердечное занятие. Это все равно что колошматить соседскую старушку - просто потому, что силу девать некуда. Не производит ни на кого впечатления и раздражает соседей. Угрожает ли эстонскому языку опасность? В Северной Америке когда-то было 300 индейских языков! Сейчас две трети исчезли навсегда. Тот факт, что эстонский язык существует две тысячи лет, говорит о том, что эстонцы знают что-то такое, чего не знают индейцы».

В заключение Викеркаар призывает эстонцев дать этническим русским возможность думать о них хорошо и дать им возможность участвовать в рыночной экономике. «Я не помню, когда я в последний раз видел в газете объявление: «Требуется русский без образования и явно недовольный жизнью». Знать эстонский полезно. Тот парень, о котором шла речь, может этого пока не знать, но большинство людей это уже знают. И если прекратить избиение старушки, то это поймут все – за исключением совсем уж безнадежных случаев. А если не поймут, то Англия никуда не денется».