погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 25.09.08 | Обратно

«Русский мир» — соотечественникам

Нелли КУЗНЕЦОВА


На республиканской конференции, где встретились посол РФ Н. Успенский, директор европейских программ «Русского мира» А. Громыко и вице-канцлер Министерства образования и науки ЭР Катри Райк, впервые обсуждалась идея создания «Русского центра» в Таллинне.

Подписан договор между Российским фондом «Русский мир» и Институтом Пушкина в Таллинне о создании «Русского центра».

Для тех, кто не видел и не читал наших предыдущих публикаций о «Русском мире», хотелось бы еще раз сказать, что этот фонд создан в 2007 году указом тогдашнего президента России Владимира Путина.

В принципе это не государственный фонд, он не имеет, как подчеркивают его руководители, политической окраски, но он в немалой степени финансируется из бюджета страны. В сущности, это продолжение и подтверждение государственной поддержки зарубежных соотечественников, поддержки русского языка, русской культуры. Недаром в состав Попечительского совета фонда вошли столь известные в Европе, в мире люди, как Сергей Лавров, министр иностранных дел Российской Федерации, Андрей Фурсенко, министр образования и науки РФ, Джахан Поллыева, помощник президента России, Людмила Вербицкая, президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, президент Санкт-Петербургского государственного университета, Наталия Нарочницкая, руководитель Парижского института «Демократии и сотрудничества», Никита Михалков, президент Российского фонда культуры, Виталий Костомаров, президент Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, и другие. А исполнительным директором правления стал Вячеслав Никонов, президент фондов «Политика», «Единство во имя России», известнейший и уважаемый политолог. Он, кстати, определяя задачи фонда, сказал в одном из своих выступлений: «...Трагические события ХХ века разметали наших сограждан по всей планете. Мы многое и многих потеряли. Что и говорить, часто представители Русского мира не могут понять друг друга. Потомки эмигрантов в третьем-четвертом поколении уже не знают языка своих предков. Но и они идентифицируют себя с русскими. Это тоже большой резерв, о котором мы не должны забывать». «Наша задача, — особенно подчеркнул Вячеслав Никонов, — по крупицам восстанавливать русскую цивилизацию, возвращать бывших соотечественников в сферу ее влияния. Сегодня русский язык все еще четвертый по использованию на планете. Но если мы не будем прилагать серьезных усилий для популяризации, ему угрожает перспектива стать пятым, шестым и т.д.»

Создание фонда «Русский мир», расширение его деятельности рассматривается как глобальный проект, благодаря которому Россия обретает как новые возможности эффективного сотрудничества с другими странами, так и дополнительные импульсы внутреннего развития.

О возможностях и различных направлениях деятельности фонда можно рассказывать много, но важно отметить, что фонд напрямую работает с организациями русского зарубежья, со структурами, входящими в Международную ассоциацию преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) и с другими неправительственными организациями.

Удивительно, как быстро и планомерно стала развиваться, шириться, расти его деятельность. В ряде стран фондом уже созданы «Русские центры».

На страницах «Соотечественника» мы уже рассказывали, что в начале апреля 2008 года в Москве побывал профессор Андрей Красноглазов, председатель правления Института Пушкина в Эстонии. Он был принят Владимиром Кочиным, заместителем В. Никонова, и рассказывал потом, что был поражен, насколько внимательно и подробно, если не сказать — дотошно, Владимир Вячеславович расспрашивал его об экономике, культуре Эстонии, положении русскоязычного населения, ситуации с русским языком в республике. А в конце апреля в Эстонию приехал и Алексей Громыко, директор европейских программ фонда, заместитель директора Института Европы Российской Академии наук. Он участвовал в работе республиканской конференции учителей русского языка, организованной Институтом Пушкина при поддержке посольства Российской Федерации и Министерства образования и науки ЭР. Вот там, на этой конференции, и прозвучала впервые прилюдно, так сказать, идея создания в Таллинне «Русского центра» фонда «Русский мир». И давая интервью «Соотечественнику», Алексей Анатольевич особенно подчеркнул, что речь, в сущности, идет о предоставлении грантов на цели продвижения русского языка, сохранения и развития русской культуры. Он сказал тогда, что второе важнейшее направление деятельности фонда — это открытие «Русских центров» в разных странах. По его словам, уже в этом году должны быть открыты по всему миру около 40 «Русских центров» и половина их приходится на Европу. Он объяснял тогда, что «Русские центры» в разных странах — это не просто библиотеки, периодическая печать, словом, информация, приходящая из России и рассказывающая о последних достижениях в области культуры, науки, это, по существу, многосторонние, ресурсные центры, где информация будет располагаться как на бумажных, так и на электронных носителях, это встречи с именитыми людьми России, это организация различных мероприятий, связанных с преподаванием, изучением русского языка и русской культуры, сохранением их позиций в мире. Сам фонд, по его словам, через эти центры и будет осуществлять взаимодействие с русскоязычными диаспорами, с иностранными выпускниками русских вузов.

Но мы и не представляли себе, как быстро будет разворачиваться эта работа. Мы не представляли себе, как внимательно всматривался Алексей Громыко уже тогда, весной, в людей, знакомясь с разными организациями, очевидно, стараясь определить наиболее удобную, эффективную площадку для создания «Русского центра», найти тех, на кого можно положиться, кто может здесь, на месте, стать полноценным партнером фонда «Русский мир».

И вот я держу в руках договор, подписанный, с одной стороны, исполнительным директором фонда «Русский мир» Вячеславом Никоновым, а с другой — председателем правления Института Пушкина Андреем Красноглазовым. Он, этот договор, предусматривает совместную деятельность фонда и института по созданию и обеспечению деятельности «Русского центра» в Таллинне на базе Института Пушкина. Среди многих пунктов и параграфов этого документа хочется особенно отметить один: «Центр создается сторонами в целях оказания помощи преподавателям, аспирантам, студентам и всем желающим в изучении русского языка, создании условий для знакомства с классическими и современными произведениями русской литературы и искусства, многонациональной культурой народов Российской Федерации, информирования о современной жизни и истории России, расширения культурных и научных контактов и обменов между нашими странами и их населением».

Но еще, быть может, интереснее, особенно многообещающе выглядит большой альбом, в котором 22 листа формата А-3. Это дизайн-проект «Русского центра» в Таллинне, над которым тщательно, детально поработали московские специалисты. Дело в том, что в оформлении «Русских центров», создаваемых в разных странах, должны быть выдержаны стилевые особенности, предусмотренные фондом. Это, например, сочетание главных цветов фонда — серого и бордового. Это эмблема фонда — заглавные буквы «Р» и «М», исполненные старославянской вязью. Это еще и многое другое, сделанное с учетом помещений, возможностей именно тех организаций, которые становятся партнерами фонда. Иными словами, для каждого «Русского центра» создается свой, сугубо индивидуальный проект.

И я с изумлением разглядывала все эти многочисленные схемы в дизайн-проекте, которые предусматривают даже мельчайшие подробности: точнейшее распределение, вплоть до миллиметров, скажем, электроточек или, например, розеток.

Вместо стены, отделяющей две комнаты от более просторного помещения, будет сделана мобильная стеклянная стенка, которую можно сдвигать и раздвигать, создавая больше пространства или делая его более камерным, закрытым, уютным. В дизайн-проекте точно определены места, где будет большой экран и проектор напротив него, где будет плазменный телевизор, где, на какой стене, в каком точно месте этой стены, будут располагаться портреты русских писателей, постеры с видом Москвы и рекламой «Русского мира».

А вообще тут будет, если верить дизайн-проекту, очень уютно и красочно, но в то же время строго и элегантно. На светло-сером фоне потолка будет большой бордовый круг с маленькими светильниками по окружности и двумя большими буквами «Р» и «М» в центре. Подобный же круг, только уже без светильников, предусмотрен и на светлом полу из специального линолеума.

Здесь будут удобные столики с компьютерами, по стенам — стеллажи с книгами. Вся эта литература еще придет в этот центр. И Боже мой, какая это будет литература! Не пропагандистские брошюрки, как могут подумать иные подозрительные люди, это замечательные книги, рассказывающие об истории, культуре России. Я видела список книг, которые должны быть присланы сюда, и, честно признаюсь, была поражена, захвачена, увлечена этими новыми открывающимися возможностями. Мы увидим эти книги, сможем их перелистать, прочитать. Ужасно хочется назвать хотя бы некоторые из них, хотя книг будет так много, что любой перечень здесь, на газетной странице, будет неполным. Это и «Первые Романовы на российском престоле». Это и «Русская цивилизация. История развития». Это и «Светлейший князь Воронцов», о котором Пушкин когда-то писал, что это «полуподлец, полуневежда», и мы знаем, почему он так писал, хотя князь Воронцов был образованнейшим человеком, много сделавшим для России, особенно для ее Юга. Это и «Подвижники России» — исторические очерки о тех, кто любил Россию, работал для нее, не жалея времени и сил, самой жизни своей. В наше безгеройное, безыдеальное, чрезмерно, быть может, прагматичное время так не хватает лидеров, примеров, с которых можно было бы «делать жизнь». Особенно для молодежи.

И для ветеранов-моряков здесь найдется нечто интересное. Скажем, «Полвека служения подводному флоту» — к 100-летию подводных сил России.

Нам есть чем гордиться в истории своего народа, пусть сложной, противоречивой, но славной. И так хотелось бы, чтобы наша молодежь это знала, чувствовала, не забывала. И думается, «Русский центр» со всем тем, что в нем будет, поможет нам всем, а нашей молодежи, в первую очередь, восстановить утраченную, быть может, иными веру в нашу историческую родину, наш народ, гордость им, своей принадлежностью к нему.

А какая здесь будет медиатека! Я читала каталог фильмов, которые здесь можно будет смотреть, и дух захватывало. От предвкушения... Это фильмы по искусству, по истории разных стран, скажем, о Древнем Египте или о Японии... Это часовые фильмы о Москве и Петербурге. Это фильмы, помогающие в изучении иностранных языков. Да разве все можно перечислить?

И все это не будет лежать мертвым грузом, все это будет активно работать, постоянно пополняясь. Собственно, Институт Пушкина и выбран фондом «Русский мир» в качестве партнера именно потому, что как профессиональная образовательная организация он доказал свою жизнеспособность, умение работать, привлекать к себе большое количество людей, русских и эстонцев. А это дорогого стоит.

Кстати, создание «Русского центра» на базе Института Пушкина поддержали и посольство России в Эстонии, и Союз объединений российских соотечественников, и Координационный совет. Но, скажем прямо, это вовсе не значит, что на институт Пушкина прольется теперь нечто вроде золотого дождя, как считают, быть может, иные завистники, шипящие, как это нередко, увы, у нас бывает, что-де «Институту Пушкина повезло». Им не просто повезло. Они завоевали эту возможность работать совместно с фондом «Русский мир» своей инициативностью, упорным трудом, умением делать Дело, своей, если хотите, самодостаточностью, неиждивенческими настроениями. В сущности, фонд «Русский мир» дает, следуя известной пословице, удочку в руки, а ловить рыбу придется самим, изо дня в день, из месяца в месяц, из года в год, и делать это с неизбывным энтузиазмом, умело, систематически, чего и хочется пожелать Институту Пушкина.

И еще. Профессор Инга Мангус, директор Института Пушкина, вспоминает, как несколько лет назад, выступая на одной из международных конференций, с горечью говорила, что в странах Балтии активно работают американцы, датчане, финны и т.д., открывая свои информационные центры, а присутствия России, ее реальной помощи, поддержки соотечественников, русского языка, культуры как-то не ощущается. Но вот теперь в Таллинне открывается «Русский центр». Россия встала на ноги, она уже может думать, заботиться о зарубежных соотечественниках. И это вызывает чувство гордости, надежды, благодарности...