погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 13.02.09 | Обратно

La Comédie Française: от Людовика XIV до наших дней

Элла АГРАНОВСКАЯ


На пресс-конференции гости говорили о том, что интерес к их работе всем очень приятен. фото Николая Шарубина

В Театре Эстонской драмы с огромным успехом прошли двухдневные гастроли французского театра La Comédie Française.

Старейший в мире национальный театр, основанный в 1680 году декретом короля Людовика XIV для труппы Мольера, театр, в котором на протяжении веков работали величайшие актеры и режиссеры, единственный во Франции репертуарный театр, финансируемый правительством, — La Comédie Française сыграл для нашей публики две одноактные комедии, идущие в один вечер: «Смешных жеманниц», положивших начало драматургической карьере Мольера, и пьесу итальянского драматурга Спиро Шимоне «Праздник».

На предшествовавшей спектаклям пресс-конференции гости говорили о том, что интерес к их работе всем очень приятен, что организовать эти гастроли было довольно сложно, но, к радости обеих сторон, они все-таки состоялись. «Мы счастливы, что заканчиваем свое европейское турне по 10 странам в вашей стране, где La Comédie Française гастролирует впервые», — сказала Катрин Эгель, актриса поистине выдающаяся, в чем на днях убедилась и эстонская публика.

В нашей короткой беседе, состоявшейся после пресс-конференции, посол Франции в Эстонии Даниэль Лабросс, говоря о большом значении культурных контактов между Эстонией и Францией, подчеркнул, что они развиваются по всем направлениям: музыка, изобразительное искусство, участие в различных фестивалях и, конечно, театр. «Прежде всего, это гастроли в Таллинне La Comйdie Franзaise. Мы планировали их еще в декабре, но по ряду причин дело затянулось. Однако сегодня можно с уверенностью сказать: это очень важный момент в нашем культурном сотрудничестве. А в 2011 году, когда Таллинн станет культурной столицей Европы, в Эстонии непременно будут гастролировать и другие французские театры.

— Господин посол, вы лично причисляете себя к поклонникам La Comédie Française?

— Судите сами, сегодня у нас кризис, и уже никто ни во что не верит. А перед нами люди, которые со времен Мольера и по сей день верят в театр и живут ради театра. Ими можно только восхищаться. Уверен, вы тоже в этом убедитесь.

— Я видела «Мизантропа» Мольера и «Игру любви и случая» Мариво во время давнишних гастролей La Comédie Française в Петербурге, тогда еще Ленинграде. Это было потрясающее, удивительно красивое зрелище, вплотную приблизившее нас к театральной традиции мольеровских времен. И, откровенно говоря, мне не очень понятно, почему наши гости, скажем так, слегка переполошились, когда коллега задал вопрос на эту тему.

— Если вы припомните, я тоже задал вопрос: что такое классическая пьеса, что нового может привнести в нее режиссер, до какой степени он может ее изменить?

— И опять же все занервничали.

— Видите ли, они очень горды этой многовековой традицией, но при этом хотят подчеркнуть, что и «модерн им совсем не чужд.

Тепло поблагодарив господина посла за такой прекрасный подарок нашим зрителям, я тактично оставила при себе замечание, что по-русски его последнюю реплику можно выразить фразой «сидеть… на двух стульях». Как потом выяснилось, у французов тоже есть подобное изречение. Впрочем, в здании La Comédie Française достаточно широкие кресла.