Для того, чтобы облегчить правильное использование лекарственных средств, аннотации к продаваемым в Эстонии безрецептурным лекарствам будут переведены на русский и английский языки. На данный момент в регистр лекарств уже занесены информационные листки свыше 100 наиболее используемых безрецептурных препаратов, все переводы будут доступны в регистре к концу апреля.
”Доступность аннотаций к лекарственным средствам на русском и английском языках поможет избежать неправильного использования препаратов. Это значит, что русскоязычные жители Эстонии и гости нашей страны смогут лучше разобраться в сложном медицинском тексте и безопаснее принимать лекарства”, — сказал министр здоровья и труда Евгений Осиновский. ”Перед покупкой безрецептурных лекарств человек не консультируется с врачом, поэтому переводы аннотаций именно к этим препаратам необходимы в первую очередь”.