Ключ к уменьшению социального и имущественного расслоения по языковому признаку в Эстонии лежит в совместном обучении детей с разными родными языками. Языком обучения в "единой школе" должен быть эстонский, но в этой модели также необходимо на системном уровне предусмотреть поддержку детей с русским или иным родным языком, пишет магистрант программы Тартуского университета "Управление изменениями в обществе" Владислав Лушин.
Вокруг темы перевода "русской школы" на эстонский язык обучения за три десятилетия с момента восстановления независимости Эстонской Республики сломано немало копий. Пока одни борются за спасение каждой русскоязычной школы в стране и видят в их закрытии происки националистических сил, а другие выставляют себя сторонниками интеграции, при этом выступая против совместного обучения двух языковых групп, все больше русскоговорящих родителей отправляет своих детей учиться в обычные эстоноязычные школы. Но и здесь есть проблема, о которой свидетельствуют тревожные звоночки из Ида-Вирумаа: не все школы с эстонским языком обучения на данный момент готовы справиться с наплывом русскоязычных детей, которые не владеют эстонским в достаточной мере, чтобы полноценно участвовать в учебном процессе.