Леэло Тунгал, которую любят дети


Купеческая гавань - Жизнь Гостья нашей редакции - главный редактор журнала "Hea Laps" ("Молодец"), соавтор нового Букваря для эстонских школ, одна из самых читаемых детских писательниц Леэло ТУНГАЛ.

- Леэло, давай начнем с Букваря. У тебя было два соавтора - Эдгар Вальтер, сделавший рисунки, превратившие букварь в увлекательную и веселую игру, и учительница начальных классов Эне Хийепуу. Какова ее роль в Букваре?

- Ее роль очень важна. Она все проверяла на детях - что-то отвергала, что-то предлагала переделать, что-то упростить, что-то усложнить. Ведь Букварь - не только некое произведение для детей, не только песенки, стихи, игры, но и учебник, основа основ всех знаний, которые предстоит получить детям в школе. И мы, литераторы, можем сколько угодно хвалить друг друга, но потом реальный ребенок, ничего не знающий о наших успехах, берет реальный Букварь и ничего не может по нему освоить. Я убеждена, что соавтором любого учебника должен быть учитель-практик.

- В чем главная особенность нового Букваря? В нем больше игры, легкости?

- В нем больше современности. Мне кажется, детям нужно прежде всего рассказывать о той жизни, которая их окружает сейчас. Дети ведь еще не понимают связь времен, не задумываются о вечности, они, по-моему, не могут оценить прелесть фольклора, старинных песен. Я сужу по себе: только после университета я сумела оценить эстонский фольклор, его остроумие, игру слов, а в детстве все это казалось мне чем-то вполне примитивным и не стоящим внимания.

- В наше время все учебники были рассчитаны на отличников. А твой Букварь?

- У нас все темы подаются в трех взаимосвязанных вариантах. Для тех, кто уже умеет читать, для тех, кто только-только читать пробует, и для тех, кто пока лишь изучает буквы. Построено задание так, что всем группам интересно заглядывать друг к другу.

Главные герои нашей книги - гномы. Близнецы Анне и Адам. Кроме того, действует улитка, два медведя - один эстонский Отт, а второй Шура - русский (ведь шипящие для эстонца - иностранные буквы, потому и персонажи, с которыми они связаны, - иностранные). Каждое существо учит одну букву, отвечает за нее. Тридцать три персонажа - по числу букв...

- А теперь я хочу спросить - какую цель ставит перед собой твой журнал "Hea Laps" ("Молодец")?

- Мне кажется, наша цель совпадает с целью хорошей школы - дети должны попробовать себя во всех областях, во всех видах творчества, не надо их замыкать в раннем возрасте на чем-то одном, не надо стремиться к преждевременному перекосу.

Наш журнал дружит с детским журналом "Автобус", который издает в Петербурге Михаил Яснов - прекрасный детский поэт. И вот его журнал тоже стремится к расширению детского кругозора, к расширению интересов, знаний. Скажем, американские детские журналы и комиксы стремятся только к тому, чтобы развлечь, но не научить. Американские дети, отравленные комиксами, и в четвертом классе еще не умеют читать... Но Америка может позволить себе большое количество малограмотных людей для выполнения примитивных работ, а маленькие страны должны все-таки бороться за всеобщую грамотность.

А если мы этого не будем делать, то, представляешь, кто будет нами руководить лет через десять-пятнадцать? Нам достаточно будет гастролей цирка, комикса с Микки Маусом и продолжения "Санта-Барбары".

- Я знаю, что ты постоянно собираешь рассказы про Юку - аналога Вовочки из русских анекдотов. Вышло уже несколько сборников таких рассказов. Поделись, пожалуйста, чем-нибудь новеньким.

- Юку подарили новый велосипед. Он впервые попробовал на нем ездить. Мама смотрит в окно. Юку проезжает и кричит: "Мама, смотри, как я быстро еду!" Мама смотрит. Через минуту Юку кричит: "Мама, смотри, я еду без рук!" Мама любуется. И наконец, он едет и кричит: "Мама, смотри, я уже еду бев вубов (без зубов)!"

- Едет автомобиль на большой скорости, а рядом, не отставая, едет на роликах Юку. Водитель переходит с 90 км в час на 100, но Юку все равно едет рядом. Водитель - 120, а Юку все равно рядом. Водитель врубает 150, спрашивает в окно у Юку: "Ну, каково теперь?" "Да ничего, - отвечает Юку, - только моя рубашка прижата вашей дверью!"

Мне очень нравится Юку. Мне вообще нравятся нормальные дети, у которых есть какие-то большие достоинства, но есть и маленькие недостатки. В нашем Букваре, например, нет идеальных персонажей. Ворона, скажем, любит приврать, поросенок не умеет себя вести, зевает во весь рот, осел боится уколов, поэтому часто болеет. Кстати, про болезни и Юку. Юку говорит, что ему нравится лекарство только из бабушкиных рук. Почему? Потому что у бабушки руки дрожат.

- Ты сама придумываешь рассказы про Юку?

- Нет. Я собираю их в школах, мне передают их дети и взрослые, это живая, активная жизнь языка, речи.

А в заключение мне хочется обратиться к русским детям. Пишите в наш журнал! Участвуйте в конкурсах! И если вы расскажете, что вам помогло или помогает выучить эстонский язык, мы будем очень рады рассказать о вашем опыте.

Вела беседу
Елена СКУЛЬСКАЯ.


Previous

Next

Home page