"Птюч"ку жалко!Сразу оговорюсь, рейв-культуры как культуры для меня не существует. Рейв (rave - от англ. бред, бредить) полностью отвечает своему буквальному смыслу и нисколько не отвечает моим представлениям о прекрасном. И сами рейвы - мощные и впечатляющие своей тупостью сборища инфантильных персон, где каждый до упаду справляет праздник собственного одиночества, И музыка этого направления - грохот на одной ноте, однообразной и тягучей, как "Орбит" без сахара, И сопутствующие полной релаксации наркотики - танцуют и вкушают все: и гуру-ди-джеи, и паства, - все это, как говорил некогда один античный мудрец, вещи неестественные и не необходимые. Не по душе мне и символ веры рейвера - "Prodigy". Как-то за рюмкой чая один таллиннский ди-джей (так и быть, оставим в тайне его имя) доверительно сморозил мне, что "за "Prodigy" подростки готовы отдать жизнь". Рейв все это, ребята. Бред то есть. В мире очень мало вещей, за которые можно отдать жизнь, и к "Prodigy", при всей моей любви к "Smack мy Bitch Up", это не имеет никакого отношения.Поэтому, когда мне предложили написать статью о модном молодежном журнале "Птюч", я долго отнекивался: что хорошего может сказать читатель "нового времени" о достоинствах журнала "Мурзилка" или 25-летний человек об издании для 15-летних? Панегирика, разумеется, не получилось... 1. Направление. Журнал ориентирован на совковую рейв-культуру, которая является младшим и не слишком удачным братцем советской рок-культуры восьмидесятых. Поскольку от этого утверждения иной "продвинутый" читатель "Птюча" еще, чего доброго, подавится утренним йогуртом, - пара слов, объясняющих смысл вышесказанного. Вот, навскидку: рок-музыка - отсюда знание английского языка - теория и практика "свободной любви" - курение травы - локальная мечта съездить в "загранку" и глобальная - свалить на загнивающий Запад. Двадцать лет спустя: рейв - отсюда знание английского - нетрадиционная, тьфу, сексуальная ориентация - "кислота" - локальная мечта съездить в Катманду и глобальная - свалить на Запад. Это внешняя оболочка. Ядро: в основе обеих субкультур лежит деструктивное "против". Рок против казарменного госстроя, рейв - против реальности вообще. И носители - одни и те же: либо отпрыски новой буржуазии, либо, как ни странно, маргиналы. Обе субкультуры пребывали в андерграунде, а показавшись на свет божий, стали предметом купли-продажи. Но и разница колоссальная: рок-культура - пища для ума, рейв-культура - дэнс для боди. "Птюч" игнорирует маргиналов и без остановок проезжает средний класс. Не для них и не о них. Просуммировав недельные расходы на найт-клубы и мысленно купив кое-что из модных тряпок, которые советует журнал, я понял, что позволить себе подобный способ убийства времени может только человек, который нигде не работает, а, скажем, живет на проценты от процентов. Если верить "Птючу", его читатель встает часиков в восемь (вечера) и с утра пораньше (к часу ночи, когда спят пролетарии физического и умственного труда) едет "клубиться". И так каждый вечер, надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар, где и приобщается к плодам рейв-культуры (о них - см. начало статьи). 2. Стиль. Навороченный дизайн, глянец, потрясающее качество фотографий - "Птюч" приятно листать, но вот читать его... Круг тем - модная музыка, модные party, модная мода (пардон за масло масляное, но "героиновый шик", который усердно пропагандирует "Птюч", несколько отличается от коллекций Зайцева: это именно мода на моду), опять же модные наркотики в сочетании с претенциозным желанием быть круче и "продвинутее" всех, - все это муляжи фруктов вместо фруктов. Живой жизни с ее черно-белыми полосами здесь, понятное дело, - днем с фонарем (да не с ди-джеем Фонарем, а с обыкновенным!), угарной же стилизации под жизнь - сверх всякой меры. Подобный перекос возник от желания выдать ценности узкой группы людей за идеалы поколения. Ан нет. Нестыковка. Вы видели хоть где-нибудь, ну хотя бы в автобусе, музыкально-помешанного "наркота", читающего Сорокина и Пелевина (и "Птюч", разумеется), активно уклоняющегося от любого умственного, не говоря уж про физическое, усилия, смысл жизни видящего в party? Подобным огородным пугалом приятно раздражать старшее поколение. Но вся штука в том, что это не более чем фантом, навеянный убогими представлениями о мире и времени. Лирическое отступление. Так, как произносят слово party наши доморощенные ди-джеи - "пати", в Штатах называется мужской, извиняюсь, туалет. Произносить надо с долгим американским "а". 3. Язык. Мат. Местами американский. Обидно, что "Птюч" низводит своего читателя до уровня городской канализации. Хотя, согласитесь, писать можно по-разному: чернилами, слезами, кровью, ядом... "Птюч" предпочитает писать отходами человеческой жизнедеятельности. Его право. 3. Текст. "Что вы читаете, мой принц?" - "Слова, слова." Кроме оригинальной подачи, типа оглавления в виде станций метрополитена, больше нет ничего. Нет, конечно, есть масса иллюзорной информации об иллюзорном, опять-таки, мире. Мне интересно то, что хоть как-то касается меня, моего окружения, моей семьи, - так там про это ни единой буквы! Замечу в скобках, "Птюч" - отнюдь не элитарное издание, предназначается широким массам (стоимость рекламной площади в таком случае - ух! - дух захватывает, лучшее лекарство для душевных травм издателя). И читаю я текстовки про счастье ди-джея Грува, которое есть, и про размеренное и сытое существование молодежи (которого нет). "Птюч", как любой галлюциноген, выполняет свою функцию: одурманенное сознание рисует несбыточные картинки. А в реальности пастухов "тусовок" интересуют люди-овцы, которых можно стричь. У каждого возраста - свои проблемы. Нынешнему продвинутому поколению детей предлагают странный способ расправиться с ними: залепить глаза темными "слепыми" очками, уши - плейером, пищевод - "колесом", мозговые извилины - "Птючем". И все путем - "ПтючОМ". Ох, и дурят же нашего брата! Сергей КОНЯХОВ. |