Не умирай раньше смерти!Русский театр показал свою очередную, вторую в юбилейном сезоне премьеру. Публике был показан спектакль по пьесе Надежды Птушкиной "Пока она умирала", заставивший меня лично вспомнить о старом добром театре, когда сцена от зрительного зала еще отделялась традиционным занавесом, когда действие прерывалось двумя антрактами, когда артисты, выходя на аплодисменты, делали реверанс...Поскольку новый спектакль открыто не боится обращений в недавнее прошлое, то и я рискну напомнить о таком позабытом газетном жанре, как зрительский отклик. Конечно, претендовать на профессиональный разбор увиденного и давать какие-то рекомендации театру я не осмелюсь. Но читая в наших газетах рецензии профессиональных театральных критиков, нередко задаешься вопросом, а для кого и для чего они пишутся и печатаются? Для того, чтобы помочь театру и публике, или же с целью отыграть свою подачу в их цеховых играх, когда рассуждения о темпоритмах и построении мизансцены оказываются лишь поводом для сведения счетов. На мой дилетантский взгляд, спектакль "Пока она умирала" просто обречен на успех. Не потому, что отвечает на какие-то острые проблемы нашей сегодняшней жизни или же является открытием в области театрального авангарда. И то, и другое, безусловно, является для любого театрального деятеля и тем более театрального коллектива важным и насущным во все времена. Но вечер, проведенный в зрительном зале на "Пока она умирала", дает всем зрителям столь редкую в наши дни возможность развеяться, отдохнуть от всего того тяжкого, что нас окружает. И такое искусство имеет право на существование, не являясь чем-то второстепенным, побочным. На программке спектакля "Пока она умирала" изображен портрет Чарльза Диккенса. Великий английский писатель каким-то образом включен в сюжет пьесы - его собрание сочинений, его портрет на стене... В то же время он является жанровым определителем спектакля, его камертоном. Автор определил жанр своей пьесы как комедию. С таким же основанием можно было назвать ее мелодрамой, рождественской сказочкой, а на программку вынести портрет нашего собственного великого сказочника и утешителя Эльдара Рязанова. Тем более, что пьеса, не скрывая, использует сюжетную завязку его хрестоматийной для жанра рождественской сказки "Ирония судьбы". Все начинается с того, что мужчина случайно оказывается в совершенно незнакомой квартире, у незнакомых людей, встречается с женщиной, которую до того в глаза не видел, и, разумеется, в конце убеждается, что именно она и создана для него. В пьесе есть все атрибуты рождественской сказки - елка, Деды Морозы, счастливый конец... Заставляет вспомнить о Рязанове и прием закадрового или, в данном случае, закулисного музыкального камертона всего действия. Кстати сказать, исполнение романса композитора Б.Киселева на слова А.Анисимова дано "живым звуком", музыкальный руководитель театра Эдит Крилавичене вместе с артистом Александром Ивашкевичем доказали, что их пение гораздо выигрышнее для спектакля, чем обычные в подобных случаях фонограммы. История, рассказанная и показанная на сцене, обыденна и невероятна, как положено для сказки и Рождества: стареющая женщина, всю свою жизнь посвятившая больной матери и пожертвовавшая ей личным счастьем, неожиданно, прежде всего для самой себя, объявляет случайно позвонившего в дверь посетителя своим давним возлюбленным и даже, ради успокоения матери, разыгрывает готовность выйти за него замуж. Приблудившийся гость удивлен выпавшей на него ролью, но соглашается на нее, не только ради продления жизни престарелой матери, которая всех постоянно оповещает о том, сколько дней и недель жизни ей осталось прожить, но и потому, что открыл для себя истинное чувство. Точно также, и продавщица из соседнего овощного магазина, привлеченная для участия в инсценировке воссоединения семьи в качестве обретенной дочки героини, тоже оказывается куда лучше и благородней, чем о ней можно было судить по первому впечатлению. В общем, на то и сказка, на то и Новый год. По законам сюжетосложения и жанровой интриги все остаются счастливыми: немолодая старая дева убеждается, что счастье еще достижимо и возможно, неприкаянный богач-бродяга переоценивает привычные жизненные ценности, выросшая в детских домах и в магазинных подсобках девушка, которой, кстати, тоже уже под сорок, обретает мать и отца, и самое главное - бабушку, которая по случаю всеобщего счастья откладывает день своей смерти на необозримое будущее... Вокруг бабушки вся интрига и крутится. И не только потому, что именно она является тем стимулятором, который заставляет всех действующих лиц сделать шаг навстречу своему счастью. А прежде всего потому, что роль бабушки Софьи Ивановны исполняет замечательная артистка Вера Федорова, живая легенда нашего театра, произнесшая полвека назад первую реплику на его новооткрытой сцене. Глядя на отменную профессиональную и даже физическую форму артистки, жалеешь, что она так мало занята в текущем репертуаре. Вообще, мне кажется, что весь квартет исполнителей в спектакле можно считать точным попаданием в их роли. Помимо Веры Федоровой это давние любимцы таллиннской театральной публики Тамара Солодникова, Херардо Контрерас, Лариса Саванкова. Создается впечатление, что всем очень "уютно", комфортно в своих ролях, поскольку они играют самих себя, им не приходится менять ни свою внешность, ни свой сценический образ. И в то же самое время, все они открывают новые грани, новые возможности в привычных амплуа. Замечательная характерная артистка Т.Солодникова обнаруживает нераскрытые запасы лиризма и драматизма в своем арсенале. Херардо Контрерас, обладающий благодарной и выигрышной для его привычного сценического облика внешностью, проявляет владение тонкими струнами актерского мастерства. Лариса Саванкова смогла уйти дальше от своих звездных ролей в "Этих счастливых бабочках" и "Пигмалионе", соединив их в новом, как мне кажется, для себя образе. Это и есть наилучший комплимент для автора пьесы, который дает возможность артистам открыться по-новому. И для режиссера-постановщика, сумевшего найти нужных исполнителей и дать им материал для новых открытий. В данном случае и автор, и режиссер соединились в одном лице. Это Надежда Птушкина, один из самых популярных сегодня в России драматургов. Поставленная в Русском театре пьеса отвечает на вопрос об истоках этой популярности. Несомненно главную роль в спектакле, предъявленном зрителю, сыграл один из ведущих режиссеров Русского театра Борис Мильграм. Когда нравится - нравится все. Мне показалось, что оформление спектакля, сделанное Владимиром Аншоном, очень точно попадает в стиль постановки и, в то же время, актерам удобно в его пространстве. Точно так же, как костюмы петербургской художницы Натальи Осиповой. Когда Игорь, герой Х.Контрераса, стоит в дверях с вдетым в один рукав пальто и не знает, то ли ему уйти, то ли остаться, не очень хочется разбираться, кто это придумал - актер, режиссер или художник. Могу предположить, что многоопытные критики найдут какие-то недостатки в постановке. Впрочем, и мне не все нравится в одинаковой степени. Но основное впечатление выражено мной без всяких скидок. В заключение хочется отметить одну небольшую деталь. До таллиннской премьеры 6 ноября театр ровно за месяц, 7 октября, показал спектакль "Пока она умирала" в Нарве. Если ретро, так ретро: был такой привычный лозунг в недавнем прошлом - "Искусство должно идти к народу!" А народ, отзывчивый и благодарный, пойдет навстречу, то есть в театр. Андрей ТИХОМИРОВ. |