Гражданство: узаконим ли нулевой вариант?В непосредственной связи с обсуждением в конституционной комиссии Рийгикогу поправок к Закону о гражданстве, предоставляющих его всем рожденным в Эстонии детям без предварительного условия знания госязыка, на страницах "Sonumileht" прямо и откровенно излагает свою точку зрения этнолог Ингрид Рюйтель - сторонница консервативного подхода к проблеме. Она предупреждает законодателей об угрозе нулевого варианта гражданства, который в свое время все национально настроенные политики дружно отвергли.Почему же сегодня они так помягчели, спрашивает автор публикации и предупреждает: наивно полагать, что благодаря таким поправкам некоренные жители когда-нибудь да выучат эстонский язык. Наоборот, чем больше будет у нас граждан с русским языком общения, тем больше они будут требовать узаконения русского в качестве второго государственного языка. Автор ставит в укор отдельным местным еврочиновникам, что они уже сейчас поддерживают подобный исход вещей. Ингрид Рюйтель глубоко озабочена будущим эстонского языка, тем более что и демографическая ситуация складывается не в его пользу: этнические пропорции весьма зыбки, Большой Сосед близок, а еропейские бизнесмены видят в Эстонии не более чем удобные ворота на российский рынок. Те, кто поддерживает поправки, ссылаются на требования Евросоюза. Так какую же роль при этом играют местные еврочиновники, спрашивает автор. Должны ли они быть проводниками брюссельской политики здесь или проводниками эстонских интересов в Брюсселе? Одному из зарубежных советчиков в вопросе гражданства - американскому эксперту по странам Балтии - Полу Гоублу она припоминает, как во времена возрождения эстонской независимости он советовал республике не отделяться от СССР, а согласиться на более широкую автономию. Тогда его, по счастью, не послушали. Зачем же слушать сейчас? Что же заставляет западных советчиков так настойчиво требовать, чтобы в ближнем зарубежье России было как можно больше русских граждан независимых стран? И что заставляет нашего президента поддерживать поправки в закон, хотя его никак не заподозришь в незнании истинной ситуации? - риторически спрашивает Ингрид Рюйтель. Если уж местные русские хотят продемонстрировать свою лояльность к государству, высказать уважение к эстонскому народу и его культуре, снять с эстонцев груз страха за будущее, считает автор, они должны бы тогда сами отказаться от таких поправок. А местная некоренная молодежь могла бы выучить эстонский язык не пассивно, а активно пользоваться им в практическом общении. Для этого нужна только добрая воля. Ведь эстонцам русский столь же труден, как и русским эстонский. Эстонцев автор укоряет за толерантность и готовность общаться на языке со всеми присутствующими в нем ошибками. Тут нельзя кичиться превосходством в знании, но нельзя и сразу переходить на русский, давая поблажку плохо владеющему эстонским. Хотя есть в Эстонии регионы, признает Рюйтель, где такое неизбежно, где русские доминируют, а эстонцы находятся в нацменьшинстве. Таков северо-восток Эстонии. Здесь 20 процентов эстонцев не в состоянии интегрировать 80 процентов русских. Опасность обрусения для них здесь по-прежнему велика. И вряд ли очередные миллионные вливания в систему обучения там эстонскому языку обеспечат перелом в ситуации. Реальна опасность, кроме потери нескольких десятков сетуских деревень по ту сторону границы, потерять и как национальную территорию северо-восток. Тамошние эстонцы, пишет Ингрид Рюйтель, скромны и не наседают на ван дер Брука со своими претензиями. Да и трудно им плакать на чужом языке, поскольку Брук говорит по-русски и не владеет эстонским. Северо-восточным эстонцам нужен покой и чувство физический безопасности, которой нет нигде, а там тем более. Проблемы существования у эстонцев в разных регионах разные, поэтому проведи в Эстонии референдум аналогично латвийскому, считает автор публикации, он не даст адекватного результата. Эстонцы Вирумаа согласились бы дать русским гражданство, надеясь, что они будут вести себя не так агрессивно, как сейчас; островитяне дали бы его за то, что это вообще не их проблема - русских на островах мало; в сельских районах дали бы, потому что их заботит не это, а проблемы выживания в нынешней экономической ситуации. Короче, международные законы, и законы ЕС в том числе, не гарантируют малому коренному народу права на существование, итожит Ингрид Рюйтель. И если такого права к тому же не гарантируют и собственные законы в собственном независимом государстве, тогда действительно в мире что-то безнадежно прогнило.
|