Анонс

    Человек в... статусе

    Учителя государственного языка, или как их еще называют "учителя со статусом", работают в наших школах вот уже шестой месяц. Семь из них трудятся в Ида-Вирумаа, пять - в Таллинне, три - в Харьюмаа, три - в Тарту, один - в Выру, один - в Муствеэ, один - в Валга, один - в Ляэне-Вирумаа.

    Потому ли, что их всего 22 и далеко не каждая школа может похвастаться таким специалистом, или по какой-то другой причине, но даже коллеги-педагоги до сих пор толком не разобрались, чего ждать от учителя госязыка. А уж для многих родителей этот вопрос и вовсе непонятен. Что ж, сегодня на него отвечает главный эксперт общеобразовательного отдела Министерства образования Аули УДДЕ.

    - Какой документ регламентирует работу учителя госязыка?

    - Постановление правительства Эстонии номер 56 от 17 марта 1998 года. Это - основной документ, оговаривающий порядок и условия работы учителя государственного языка. Он был опубликован в "Рийгитеатая".

    Согласно постановлению, такие учителя работают в общеобразовательных школах или профессиональных училищах, к которым прикреплены. Поэтому отделы образования уездов прежде всего выяснили, какие школы хотели бы иметь учителя госязыка, и составили целый список. Это было очень важным моментом - школа должна быть заинтересована в педагоге.

    Затем был объявлен открытый конкурс. Чтобы принять участие в нем, педагог должен был выполнить несколько условий, перечисленных в постановлении. Только в этом случае он мог написать заявление о том, что хотел бы получить место учителя госязыка в такой-то конкретной школе.

    - Что это за условия?

    - На место мог претендовать учитель, окончивший вуз и получивший образование как педагогическое, так и по эстонской филологии. Этот человек должен владеть методикой преподавания эстонского языка как иностранного или как второго языка. И к моменту подачи заявления учить эстонскому языку неэстонцев не менее трех лет. Он должен быть педагогом, старшим педагогом или педагогом-методистом. И последнее: допускались лишь те, кто участвовал либо в работе советов по предметам, либо в создании учебников, тетрадей или других учебных материалов.

    Учителю, который решил принять участие в конкурсе, нужно было соответствовать ВСЕМ ПЯТИ требованиям. И, помимо заявления, предоставить необходимые бумаги: дипломы, трудовую книжку и так далее. Треть подавших заявления не соответствовала этим требованиям.

    - Кто принимал такое решение?

    - Была создана специальная комиссия. В нее входили специалисты из министерства, Тартуского университета, Таллиннского педагогического университета - всего семь человек. Плюс - представители местных отделов образования, когда вопрос шел о школах конкретного уезда. Участие представителя уезда было очень важным.

    Но самих кандидатов на заседании комиссии не было. Для того, чтобы решение принималось объективно - только на основании документов. В постановлении правительства говорится, что статус учителя государственного языка - временный. Может даваться сроком до пяти лет. Так вот, комиссия решила первым претендентам дать статус пока только на один год.

    - И что будет, когда закончится этот год?

    - К новому учебному году опять создадим комиссию, которая определит учителей государственного языка. По той же самой схеме. Нынешние учителя госязыка будут участвовать в открытом конкурсе на общих основаниях.

    - То есть, педагоги, не успевшие подать нужные документы в прошлом году, могут поучаствовать в новом конкурсе?

    - Да, конечно. Тем более что и в прошлом году у нас было 50 мест для учителей госязыка, но удалось найти лишь 22 специалистов. Пока не могу точно сказать, когда именно пройдет новый конкурс, но думаю, что в конце мая или в начале июня. Чтобы к первому сентября решение было принято.

    - Каким образом проверяется работа учителя госязыка?

    - Каждый учитель с самого начала составил план своей работы - до конца декабря. Этот план был утвержден в местном отделе образования, а копия отправлена в министерство. В январе были утверждены новые планы, по которым будут работать до сентября.

    Они уже написали отчеты о первых четырех месяцах своей работы. Мы внимательно изучаем все эти бумаги.

    Именно Министерство образования и местные отделы образования координируют и проверяют работу учителей государственного языка, постоянно снабжают их свежей информацией, сообщают о новых заданиях.

    - Что же входит в их функции?

    - У них очень много работы. Обязанности также перечислены в постановлении правительства. Итак, каждый учитель не только работает в своей школе, но и помогает педагогам окрестных школ, входящих в его "область". Ведь учителей госязыка всего 22 на Эстонию. Например, в Нарве много школ. И - семь учителей государственного языка, которые должны помочь всем школам города.

    Во-первых, эти учителя должны курировать обучение эстонскому языку и обучение на эстонском языке. Согласно новой учебной программе, некоторые предметы - такие, как физкультура, рукоделие, пение - могут преподаваться на эстонском языке. Курирование этих уроков тоже входит в компетенцию учителя госязыка.

    Во-вторых, он должен быть методически очень компетентным человеком. Потому что другие педагоги могут обращаться к нему именно за методической помощью: как лучше провести урок эстонского языка, - чтобы это было максимально эффективно.

    Но он - ни в коем случае не инспектор, таких полномочий у учителя госязыка нет. Он должен быть консультантом, за помощью к которому всегда могут обратиться другие педагоги. И которого постоянно можно найти на своем месте.

    - Именно поэтому у него такая маленькая нагрузка - до 10 учебных часов в неделю?

    - Действительно, учебных часов у него - 6-10 в неделю. Но общая нагрузка - 35 часов в неделю.

    Еще одна задача учителя госязыка - знакомить школьников с эстонской историей и культурой. Например, самый ближайший праздник - 14 марта, день рождения Кристиана Яака Петерсона. Это событие они должны отметить.

    Третья большая часть работы связана с экзаменами по языку. В этом году в первый раз введен опытный государственный экзамен в основной школе. И учитель госязыка должен ознакомить с необходимыми учебными материалами всех педагогов своего округа, помочь им подготовить учеников. Поэтому сейчас им нужно сделать очень многое: провести семинары, более подробно объяснить содержание тестов. Учитель госязыка должен быть готов ответить на все вопросы преподавателей. Если же он сам чего-то не знает, то может выяснить в отделе образования или в министерстве, и уже потом рассказать обо всем коллегам.

    Четвертая задача - повышение квалификации учителей эстонского языка в своем округе. Прежде всего нужно выяснить, какие дополнительные знания им необходимы. Учитель госязыка может провести курсы сам или вызвать лекторов. Цель в том, чтобы эти курсы проходили на месте, чтобы не нужно было никуда ехать.

    Пятая часть работы - сотрудничество со всеми учителями эстонского языка и обмен информацией.

    Ну, и последняя задача учителя госязыка - совершенствование самого себя. Поэтому эти 22 педагога постоянно прослушивают всевозможные лекции. Например, сейчас они ходят на курсы повышения квалификации - для учителей взрослых людей. То есть они очень хорошие преподаватели - для детей, а теперь приобретают навыки обучения взрослых.

    Словом, обязанностей очень много, и они страшно перегружены.

    - А что делать, если педагоги школы видят, что учитель государственного языка не выполняет свои функции? Что они могут сделать для того, чтобы в следующем году получить другого, действительно хорошего учителя на это место?

    - Насколько я знаю, они хорошо выполняют свою работу. Но если получается так... Прежде всего нужно поговорить с самим учителем. Сказать: мы недовольны тобой, мы хотели бы, чтобы ты помог нам в том-то и том-то.

    - А если он просто отказывается разговаривать на эту тему?

    - Тогда нужно обратиться к директору, потому что он - работодатель, именно он заключил договор с учителем госязыка. В этой ситуации директор может решить, что школе не нужен такой педагог, раз человек не на уровне. Во-первых, он вправе попросить на это место нового специалиста. А во-вторых, в принципе отказаться от места учителя госязыка. Но и сам преподаватель должен осознать, что не справляется. Его нельзя сместить просто так, без весомых причин.

    Когда будет проводиться новый конкурс, то спросят и характеристику, оценку его работы с места. И такой учитель в следующий тур все равно не должен пройти. В любом случае.

    В общем, если вы замечаете, что что-то не в порядке, нужно об этом говорить, не молчать...

    - Кто оплачивает работу этого учителя?

    - Когда появилось вышеназванное постановление правительства, были выделены специальные деньги, они не из школьного фонда зарплаты. Педагоги школы ни в коем случае ничего не теряют.

    Кроме того, такие школы получают дополнительную методическую литературу, словари. И это - не собственность данного учителя госязыка. Литература в любом случае останется в школе, даже если она откажется от места такого учителя.

    Напоследок я хочу сказать, что, по-моему, они большие молодцы - 22 человека, которые получили этот статус. Я даже не надеялась, что у них все так хорошо будет получаться. Конечно, могут быть отдельные неприятные моменты, и о них обязательно нужно говорить. Но в целом учителя государственного языка себя оправдывают.

    Евгения ГОРСКИ.