|
|
Низкий уровень преподавания языкаВ Нарве живут люди, охочие до учебыКатри РАЙК, Нарвский директор школы хорошо знает свою работу. Прежде всего он хороший администратор, желательно также, чтобы он хорошо знал свой предмет. Знание эстонского языка не входит даже в число первых пяти требований, предъявляемых к директору школы. Но ведь если он не знает языка, он не может быть в курсе эстонских событий, он не будет знать о последних постановлениях в области образования в Эстонии, у него нет возможности читать эстонские газеты, а чтобы написать письмо на эстонском языке, ему придется обращаться... к преподавателю эстонского. Да, к тому самому преподавателю эстонского, которого директор сейчас обвиняет в слабом знании языка. Недоволен не только директор, недовольны и ученики. Осенью 1/3 студентов Нарвского колледжа совершенно не владели эстонским. В школе же по эстонскому у них была оценка "4". И вот теперь, ознакомившись с требованиями колледжа, студент недоумевает: "Почему меня так плохо учили в школе?" В советское время Нарва была богатым промышленным городом, теперь это довольно бедный город безработных. Мой личный, почти полугодовой опыт подтверждает, что в Нарве живут люди, которые хотят учиться. Между прочим, все вышеупомянутые директора школ посещают курсы эстонского языка и пытаются его выучить. Я не встречала человека, который бы сказал, что он не станет учить этот язык из принципа. Но в ситуации, когда директору школы для овладения эстонским на высшем уровне дают три месяца - новые требования к знанию языка вступают в силу с 1 марта - гуманно ходатайствовать о продлении этого срока. Результат этой гуманности пугает: сам директор школы говорит, что выучить эстонский невозможно! Что же должны думать учителя и учащиеся? Я согласна с теми, кто думает, что через десять лет в Нарве возникнет другая языковая среда. Сюда уже приехали американцы, датчане и немцы со своими инвестициями, приехали жить и работать некоторые эстонцы. Боюсь, только на пять дней в неделю. Но это лучше, чем ничего. И все же нет смысла надеяться на возникновение эстоноязычной среды в Нарве. Решение проблемы - в высококачественном преподавании в школе. Нужно оставить на время в покое директоров и завучей школ и провести тестирование преподавателей эстонского языка. Правильно было бы директорам школ-работодателям отправить своих учителей эстонского языка на экзамен по языку. Тем самым уровень преподавания языка можно было бы повысить. Именно такое решение проблемы поддерживает давняя заведующая Центром языка в Нарве Элле Вялья. Цель должна быть поставлена выше: дело не только в преподавании языка, часть предметов в школе нужно преподавать на эстонском. Вопрос в том, стоит ли преподавать в основной школе историю Эстонии на эстонском, рискуя тем, что знания об этой неизвестной стране ослабнут еще больше, или же лучше преподавать на эстонском языке математику? 2007 год, когда образование в гимназии должно перейти на эстонский язык, приближается быстро. Преподавателю физики в гимназии тоже пора начать изучать эстонский язык, чтобы освоить терминологию на эстонском языке. Нужны словари, учебные материалы и учителя эстонского языка, которые знают терминологию предметов. Нужна подготовка на хорошем уровне, но прежде всего всем, кто имеет к этому отношение. Нужно прийти к единому мнению - чего мы хотим и как мы будем этого добиваться. Если установлены четкие и обоснованные требования, если достаточно информации, воспитывающей мотивацию, дело не так уж безнадежно. Я знаю это по примеру Нарвского колледжа. Наши студенты должны при получении диплома владеть государственным языком на среднем уровне и, как правило, так и происходит. Но конечное решение проблемы все же заключается в проекте "Каждому русскому - свой эстонец". Ведь у каждого эстонца восемь лет назад был свой финн. Великолепные шаги в этом направлении сегодня - погружение в языковую среду и летние языковые лагеря.
|