|
|
Я так спешу житьЧто нам представляется, когда мы слышим о женщине-художнице? Скорее всего, загадочная избранница, которую сам Господь Бог поцеловал в темечко. А что мы чувствуем, когда видим изумляющие трюки цирковой гимнастки, владеющей своим телом, как настоящая змея? Наверное, белую зависть к потрясающей грации и силе воли. Но как представить женщину, которая является настоящим сосудом, вмещающим в себе умение писать картины, расписывать стекло, исполнять цирковые трюки, оставаясь при этом милой женщиной и хорошей матерью?С директором Пярнуского художественного салона "Eva-Lotta" Эвой-Лоттой Эйзенберг беседует наш корреспондент Инесса КОЛЛОМ. - Говорят, умение писать картины дается Богом. Научить бездарного передавать на холсте настроение природы, свои чувства - невозможно. Как вы считаете, чем приглянулись вы Господу, что он одарил вас талантом? - Я не уверена, что это Божье вмешательство. Скорее всего, это гены. Моя тетя очень хорошо рисовала, но, к сожалению, из-за войны не смогла учиться художественному мастерству. В настоящее время из-за катастрофической нехватки, я мало занимаюсь живописью, больше - росписью стекла. В какой-то степени писать по фарфору, стеклу мне нравится даже больше. Эта работа меня успокаивает и воодушевляет. - Вы ведь еще ведете курсы, где делитесь своим мастерством росписи. А где же вы сами обучились этому ремеслу? - В Финляндии. Когда я посещаю эту страну, то стараюсь максимально использовать время для усовершенствования. Я хожу на все курсы, которые меня интересуют. Люблю делать все профессионально. Ведь плохо сделанная работа вызывает только жалость. - Я заметила, что ваш художественный салон с удовольствием посещают те же финские туристы, охотно покупая ваши изделия. - Финны очень любят приобретать вещи, сделанные руками, а не машинами-автоматами. А в свободное от работы время они стараются сами рукодельничать, наполняя свое жилье замысловатыми различными поделками. - Чтобы научиться писать по стеклу, необходимо владеть какими-то художественными азами? - Ко мне приходят люди, которые никогда в жизни не держали кисти в руках. Разве только на рисовании в школе. И спустя некоторое время у них получаются прекрасные расписные изделия. - Людям нравится твое искусство? - Жизнь сейчас легкой не назовешь. А разглядывая миниатюрные расписные статуэтки, броши, бокалы, они как бы отвлекаются на время от повседневной суеты. Некоторые даже начинают плакать и умоляют о вечном существовании моего салона. Я их понимаю, ибо в изречении, что красота спасет мир, есть огромная доля истины. - Мне всегда казалось, что люди, занимающиеся каким-либо художеством, должны быть задумчивыми, нередко уходящими в себя, замкнутыми от окружающего мира, даже, в какой-то степени, не от мира сего. А вы такая темпераментная, открытая, веселая, да еще артистка цирка. Это же сочетание несочетаемого! - Художество - это моя любимая работа. А цирк... самое любимое хобби, о котором я в детстве даже не мечтала. - Как вы пришли в цирк, да еще финский? - Моя бабушка Мария Тюрк была очень известной балериной. О ней мой дедушка Эдуард Тюрк даже написал книгу "В поисках синей птицы". Может быть, гены опять взяли верх. Но в балет я не пошла. Занялась художественной гимнастикой. Спортивная школа здесь была на уровне, а русские преподаватели гимнастики - очень строгие. Если что не так, сразу наказывали. А я была тихая, скромная девочка, очень боящаяся наказания. Пришлось с гимнастической школой распрощаться. Немного погодя отправилась в Таллинн, где серьезно занялась брейк-дансом у известного учителя Вадима Наумова. Специализировалась на брейке три года, затем ушла в варьете. А потом чисто случайно меня пригласили в Финляндию танцевать. Просмотрев мои номера, посоветовали показать себя в цирке. Вот так и добралась до арены. - Да, путь у вас несколько отличающийся от традиционного. Но очень удивительно, что вы, такая маленькая, худенькая, занимались такими силовыми танцами, как брейк-данс. - Очень жаль, что в настоящее время брейк-дансом почти никто не занимается. Ведь ни балет, ни бальные танцы не могут дать того, что дает брейк. Балет может научить держать спину, ноги, руки, а брейк - это прямо-таки точечное ощущение своего тела, полное им владение, ибо движения без мышления в брейке невозможны. - Сейчас, наоборот, все девушки бегут в варьете, а вы из него? - Мне совсем не нравится бессмысленно махать ногами. Я чувствую, что могу намного больше, чем просто плясать в кабаре. Я люблю делать сольные номера, в частности на восточные темы. Мотив Востока как-то идет у меня изнутри. Я ощущаю себя какой-то индианкой. - Насколько ваш характер отвечает знаку, под которым вы родились? - Как и у всех Овнов, у меня упрямый и оптимистичный характер. Это помогает мне преодолевать всякие трудности. Я ненавижу сидеть дома и лить слеза, если у меня что-то не получается. Я люблю жизнь за быстроту и разнообразие. Вот и стремлюсь везде успеть, где только могу. - Все-таки учиться цирковому искусству в чужой стране, на чужом языке, мне кажется, тяжеловато. Как вы преодолели этот барьер? - Тут опять, наверное, гены. Моя сестра - филолог английского, русского и шведского языков. А вторая бабушка - учительница русского языка. В школе по русскому у меня были очень плохие отметки. А когда жизнь заставила, то за три дня я легко смогла общаться с русскими коллегами. Точно такая же история со мной произошла, когда я попала в финскую цирковую труппу. Я заговорила по-фински неожиданно для себя. Английский мне пришлось выучить за три месяца самостоятельно по книгам. Опять-таки, жизнь заставила. В общем-то, может, это кому-то покажется бахвальством, но я уже так привыкла все время чему-то учиться, что без учебы себе просто места не нахожу. Вот и сейчас учусь жонглировать. Хотя это вовсе не мой профиль. Но зато как интересно, когда сначала абсолютно ничего не получается, а потом вдруг предметы жонглирования начинают попадать точно в руки. Вы не представляете, сколько испытываешь при этом радости. - Вы ведь еще и мама. Как семилетний сын Амадеос относится к маминым разъездам? Вам же приходится мотаться то в Пярну, на поддержание бизнеса в своем салоне, то в Финляндию на учебу цирковому искусству и выступления? - У меня, как у цыганки, ребенок все время с собой. Он уже и финский язык выучил, и жонглировать научился. Мечтает тоже стать цирковым артистом... Наверняка возникнут проблемы, когда он пойдет в школу. Но об этом я подумаю позже. - В каких цирковых жанрах вы себя задействуете? - Я танцую свои любимые восточные танцы и исполняю роль ассистентки в номерах, связанных с магией. Самое удивительное, что, помогая делать различные фокус-покусы, я сама не перестаю поражаться, как эти трюки происходят. Вроде осознаешь, что вся сила и секрет в руках маэстро. Однако... Недаром, когда фокусник едет на гастроли, у него, как правило, целый фургон своих реквизитов. - Для того чтобы вмещаться в загадочные реквизиты иллюзиониста, а также для исполнения своих номеров вам, наверное, приходится сидеть на изнурительной диете? - Никаких диет! Я ем все! Я всегда прислушиваюсь к своему организму: чего он хочет. И стараюсь выполнять все его пожелания. Иногда безумно захочется орехов. Я бегу в магазин, покупаю их и наедаюсь до блаженства. Ограничиваться приходится только в одном случае: когда встаю в 6 утра, а в 9 надо выступать в своей программе. Ведь мне приходится много выгибаться, наклоняться, а это с обильными чаепитиями несовместимо. В такие дни я трачу очень много сил и ужасно сбрасываю вес. - Неужели вы начинаете цирковую программу в 9 утра? - В Финляндии я практикуюсь в маленькой цирковой труппе. Как правило, мы выступаем только в школах. Начинать учебные занятия с просмотра цирковой программы в Финляндии очень модно. Детям такое решение школьной администрации очень нравится. После часового просмотра цирковых номеров они много размышляют над увиденным, а не колотят на переменах друг друга. Да и к тому же это хороший заряд прекрасного настроения на весь день. - Почему вы выбрали цирк своим хобби, а не основным занятием жизни? - Может быть, я кого-то обижу своим мнением, но мне кажется, что настоящие артисты цирка очень несчастны. Они живут только для цирка, зацикливаясь на дороге к мастерству. Поэтому их интеллигентность практически равна нулю. Они идут своим путем, не представляя, как с него свернуть. Зависть - неотъемлемый атрибут любого циркового артиста. Поэтому я считаю, что в цирке жить невозможно. - Так как же вы уживаетесь среди своих цирковых коллег? - Может, вы не поверите, но в Финляндии такого нет. Все понимают, что каждый артист хорош по-своему. Я пробыла там три сезона, не омрачив настроение ни себе, ни другим, в то время как приезжие артисты из цирков СНГ тут же начинают что-то делить и устанавливать свои порядки. Мне кажется, жизнь так коротка, что тратить время на споры, дележки попросту жаль. Я все гонюсь за чем-то, стараюсь поспеть за экспрессом жизни и ужасно мучаюсь, если куда-то опоздала, в частности, со своим приходом в цирк. - Вы можете вспомнить какую-нибудь смешную историю из вашей цирковой жизни? - Мы остановились в отеле. С нами проживал один иллюзионист со своими белыми голубями, которых держал в ванной комнате. Когда кому-то из артистов требовалось воспользоваться ванной, голубей выгоняли в коридор. Однажды администратор отеля, войдя к нам в номер, чуть не обомлел. На его глазах мы пожирали птичьи окорочка, а у его ног топтались несчастные жертвенные птицы. Ему и невдомек было, что мы поглощали обыкновенную курицу. Ну а наш менеджер, человек тонкого юмора, взял да и подколол: мол, видите, со своим хлебом приехали. Администратор пулей вылетел из наших апартаментов. И, судя по всему, ему не здоровилось весь день. Он то и дело вглядывался нам в лица, вероятно, ища остатки белых перьев на губах у варваров. - Финские артисты выезжают на гастроли с шапито? - Видите ли, там работают одни профессионалы. Они не хотят жить в вагончиках, предпочитая благоустроенные отели. Но 14 ноября в Пярну приедет изумительная цирковая труппа "Prof. Bluffo". Это настоящие творцы смеха и веселья. Равнодушным после их шоу остаться невозможно. Да, в общем-то, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Так что приходите на "Prof. Bluffo", и вы прекрасно проведете воскресный вечер.
|