МЭ Суббота 23.12.00
    Начало | Текущий номер | Архив | Подпишись!

    Эстонская рождественская музыка звучит на всю Европу

    В прошлое воскресенье с 12 дня до 12 ночи в Европе проводилось своеобразное мероприятие - День рождественской музыки. Проходит оно уже в седьмой раз, но, держу пари, отнюдь не все знают, что это такое. Если кратко, то это своеобразная радиопрограмма, в которой принимают участие самые разнообразные коллективы из различных европейских стран. Концерт каждого из них длится час и с помощью Еврорадио и Евровидения транслируется на 49 стран Европы и Средиземноморья и 30 стран Азии, Африки и Америки. В этом году в программе выступали музыканты из Амстердама, Бухареста, Таллинна, Хельсинки, Брюсселя, Копенгагена, Дрездена, Словении, Будапешта, Кембриджа, Загреба и Кливленда; эстонский коллектив был представлен впервые - это был Камерный хор Эстонской филармонии, руководимый Тыну Кальюсте.

    Нам досталось время с двух до трех, в программе звучали эстонская народная, духовная музыка и произведения Кириллуса Креэка, Урмаса Сисаска и Арво Пярта. Организован концерт был в высшей степени хорошо: Классика-радио передавало в прямом эфире весь День рождественской музыки, а концерт нашего Камерного хора транслировался для слушателей 12 стран и пару дней спустя повторялся еще для семи. Если верить утверждениям музыковедов, то всего через спутник его послушали в этом году 10 миллионов человек.

    Оставим, однако, статистику. Обратимся к самому концерту. Тыну Кальюсте сумел очень хорошо передать именно эстонское ощущение Рождества, где этот праздник является скорее народным, нежели религиозным. Начальный номер концерта, народная песня "See Joulupaev on roomust suur", под которую хор выходил на сцену и уходил с нее, исполнялся только на волынке, этот номер надо было не только слышать, но и видеть. Исполнявшая партию волынки певица Селия Роозе была одета в красочные народные одежды. Она порадовала слушателей впоследствии исполнением еще двух народных песен.

    Хоровые песни Кириллуса Креэка являются классикой эстонской духовной музыки. Чаще всего в них разрабатывается какая-либо народная мелодия, которую композитор сопровождает "современными" гармониями, разрабатывает в полифоническом духе, часто изменяя настроение оригинала и вместе с тем никогда не порывая с ним чересчур кардинально. В этом смысле они как нельзя более близки Кальюсте, который всегда был далек от настроения модерна. Все самые острые гармонии звучали у Кальюсте очень мягко и нежно; впрочем, когда композитор задумывал контраст, то дирижер вполне мог вжиться и в это настроение. Общий тон исполнения как бы был задан звучащей вначале на волынке народной песней; с этой точки зрения все песни Креэка действительно воспринимались как фольклорная аналогия эстонского восприятия такого религиозного праздника, как Рождество.

    Но музыка есть музыка: ее не передать словами.

    Маре РАЙС.