Молодежь Эстонии 10.05.00
    Начало | Текущий номер | Архив | Подпишись!

    Книги разные нужны, книги разные важны

    Ф.Владимир.

    Вчера в Национальной библиотеке открылась книжная ярмарка, в которой участвуют около сорока эстонских издательств.

    Это одно из мероприятий в рамках проходящего Года эстонской книги. На выставке в Ратуше можно увидеть экземпляры с вековой историей, а здесь в библиотеке издательства показывают свои новинки. Да и сами издательства появились на свет всего несколько лет назад.

    Они самые разные. Как по тематике, так и по масштабам деятельности. Наверное, самое уникальное издательство - Suurkalju, основанное известным фотохудожником Калью Сууром. Он сам создает свои фотоальбомы, сам готовит их к печати в типографии. И сам продает на ярмарке. В альбоме, посвященном деятелям культуры, 313 фотографий, сделанных автором за 38 лет.

    Принялся за издательские дела в 1995 году и журналист Агу Веэтамм. В газете Maaleht, где он стал работать, публиковалось много материалов об огородничестве, домоводстве и разных практических делах. Агу решил все это обобщить и издать. Так появилось на свет одноименное с газетой издательство, а Агу стал его директором. На ярмарке он рассказывает о своих книгах вместе с редактором-составителем бывшим агрономом Рийной Таммсаар. Теперь в библиотеке издательства можно встретить и книги по народной медицине, и занимательные книжки для самых маленьких.

    Из Тарту свои добротно изданные тома привезло издательство ILMAMAA. Оно специализируется на выпуске эстонской классической литературы, а также печатает известных современных авторов. Пока мы беседовали с консультантом-продавцом, было куплено несколько книг.

    Не оставила без внимания издательскую деятельность и сама Национальная библиотека. Библиографические сборники на разные темы стали хорошим подспорьем для библиотек страны, специалистов. Есть на стенде этого издательства и интересная книга "Первые эстонские дипломаты".

    Все представленные на ярмарке издательства печатают книги на эстонском языке. За исключением издательств учебной литературы. Можно порадоваться за развитие национальной культуры и литературы. И пожалеть о том, что мало еще издается книг тех же эстонских авторов на русском языке. Хотя прецеденты уже есть. В магазине "Лугемисвара", который находится там же, в библиотеке, на полках можно увидеть книги Таммсааре, Крейцвальда, "Антологию эстонской поэзии" (издательство KPD), небольшие поэтические сборники эстонских поэтов ("Авенариус"), книгу Николая Батурина "Сердце медведицы" в переводе Э.Михайловой.

    Книжная ярмарка будет работать до 13 мая.

    Фото Александра ПРИСТАЛОВА.