МЭ Суббота 10.03.01
    Начало | Текущий номер | Архив | Подпишись!

    Маша Поликарпова - наш человек в Париже!

    Дома, в Таллинне, ее знают как Марину Поликарпову. В Париже ее зовут Маша, разумеется, с ударением на последнем слоге. И вот уже несколько лет наша газета внимательно следит за ее судьбой.

    А началось все с того, что наша очаровательная соотечественница вышла замуж за француза. В Таллинне остались родители, сестра, подруги, а Марина уехала в Париж. Родила и вполне толково воспитывает двух прелестных дочерей и, конечно, с полным основанием могла бы вести благополучное буржуазное существование. Однако этой заманчивой перспективе Маша предпочла артистическую карьеру. Сначала были рекламные плакаты и клипы, многочисленные эпизоды в кино и большие роли в телесериалах, а сегодня весь Париж обклеен афишами спектакля "Le Squat", в котором Маша Поликарпова играет роль молодой героини. Каждый вечер в театре "Мадлен" - он находится в самом центре города - аншлаг, а после спектакля многочисленные поклонники и поклонницы ждут Машу у входа, чтобы получить на память автограф.

    Конечно, французы традиционно слывут завзятыми театралами. При этом народу в Париже - тьма-тьмущая, а следовательно - потенциальных зрителей! Но так, чтобы один и тот же спектакль играли каждый вечер и вот уже почти 300 раз он шел с аншлагом, - нашему человеку понять этот феномен довольно трудно. А в Париже это в порядке вещей. Ну, хорошо, есть один выходной в неделю, зато по субботам "Le Squat" играют дважды. E спешит в театр "Мадлен" нарядная публика, раскупает все билеты, чинно рассаживается по своим местам, а потом на протяжении двух часов радуется и печалится вместе с героями, бурно реагируя едва ли не на каждую реплику.

    Театр, похожий на волшебную шкатулку

    "Встретимся в ложе после спектакля", - говорит Маша и убегает за кулисы, оставив нас на попечении своей сестры Нади, которая вообще-то живет в Таллинне, но сейчас гостит в Париже. Почему в ложе, мысленно недоумеваю я. Наверное, потому что Маша, усадив нас с партере, в ложу определила своих дочек, Настю и Тамару, где они, видимо, и должны дождаться маму.

    До начала спектакля еще минут пять, девочки приветственно машут нам из ложи руками, и элементарная вежливость - детям надо помахать в ответ! - предоставляет прекрасную возможность озираться по сторонам сколько душе угодно. Обшитый слегка потускневшим от времени деревом зал с его старинными люстрами, благородным бархатом, изящными полукружиями балкона и лож красив той несовременной красотой, которая всегда тревожит воображение непережитыми воспоминаниями. Но у театра "Мадлен" есть и своя, отдельная история, тесно сплетенная с великими именами: Саша Гитри и Жан Маре работали на этой сцене. А строили театр в те времена, когда в центре Парижа, чтобы не искажался облик города, запрещали возводить здания выше трех этажей. Однако архитектору недоставало этой строго назначенной высоты, и было найдено весьма оригинальное решение: зал утоплен на один этаж вниз, поэтому на балкон попадаешь из фойе, а в партер спускаешься по красивой деревянной лестнице. И со стороны сцены театральный зал напоминает приоткрытую шкатулку, из которой вот-вот посыплются чудеса.

    "Непрошеные постояльцы"

    В фойе, как положено уважающему себя французскому театру, установлен бюст Мольера, и витают в стенах этого дома тени классических персонажей. Но спектакль "Le Squat" вполне современный. Его название грубо можно перевести как "Захват", но Маша настаивает на облагороженной версии: "Нежеланные жильцы". Можно и по-другому: "Непрошеные постояльцы". Фабула проста: в респектабельную парижскую квартиру без ведома хозяев вселяется молодая пара: она - русская, он - араб, они влюбленные, но жить им негде, да и с работой в Париже иностранцам не просто. А чужое жилье сдал им приятель-португалец, сын женщины, которая регулярно делает в этом доме уборку. Разумеется, сдал без чьего-либо разрешения на то время, пока хозяева - две сестры, состоятельные дамы преклонных лет - пребывают на отдыхе. А дамы, разумеется, вернулись домой раньше оговоренного дня.

    Не стоит подробно рассказывать о том, как разворачиваются события: и так понятно, что сначала непрошеным постояльцам никто не рад, потом их соглашаются потерпеть, пока они неподыщут себе другие варианты, потом наступает период бесконечных стычек и препирательств, а заканчивается все, естественно, "хэппи-эндом"!

    Звезды на сцене

    После спектакля прямиком направляюсь в ложу и очень удивляюсь, почему Надя ведет нас в противоположную сторону. Оказывается, Маша ждет в гримерке, которая во французской терминологии именуется "ложей". Но поговорить удается не сразу, потому что ее атакуют поклонники: те, что допущены за кулисы. Остальным положено дожидаться актеров у входа в театр. Маше интересно, все ли в спектакле было нам понятно. Ну, конечно, на сюжетном уровне не без помощи Нади все поняли, хотя многие реплики, встреченные в зале хохотом, так и остались непроясненными. Выяснилось, что часто зрители реагируют смехом на искаженную иностранным произношением французскую речь.

    - Кстати, Маша, как вам удается говорить по-французски с таким сильным русским акцентом?

    - Сейчас уже научилась, а поначалу это было самое трудное! - всплескивает она руками. - Буквально по слогам заучивала некоторые фразы, настолько дико они для меня звучали! Ведь Наташа, моя героиня, французский знает плохо, она русская, правда, почему-то из Вильнюса. Но это уже драматург чего-то там наворотил, и тема русских в странах Балтии здесь ни при чем.

    - А тема иностранцев в Париже? Кажется, пожилые героини успешно преодолевают издержки буржуазного сознания?

    - Между прочим, это очень больная для французов тема. Отчасти поэтому тоже спектакль так популярен. Но, в основном, конечно, из-за наших "старушек" Марты Меркадье и Клод Женсак - французы их просто обожают!

    Маша скромничает: ее зрители тоже знают и любят, во-первых, благодаря популярной программе, которую до недавнего времени они вела на одном из телевизионных каналов, во-вторых, благодаря телесериалам, в которых снималась довольно часто. И в спектакле "Le Squat", кстати, получившем недавно приз ООН, у Маши Поликарповой свой личный успех огромный. Хотя, конечно, играть на сцене рядом с такими именитыми партнершами, как Марта Меркадье и Клод Женсак, - честь особая по французским театральным меркам.

    - Между прочим, нашим зрителям Клод Женсак хорошо известна как жена Луи де Фюнеса в фильмах о жандарме. Помните, "Жандарм женится"? Так это на ней! Но были в советском прокате и другие киноленты из этой серии. Сама же Клод Жансак то сердится, когда ей начинают чрезмерно комплиментировать по этому поводу: "Я сыграла столько великолепных ролей на сцене, а все только и твердят про "Жандарма", то рассуждает философски: "Пожалуй, напрасно я "Жандарма" недооцениваю, зрители его так любили, для многих это была целая эпоха во французском кино…"

    - Маша, - шепчу я, - а настоящей женой де Фюнеса она тоже была?

    -Думаю, на этот вопрос наверняка никто не ответит, во всяком случае, в нашем театре, - делает большие глаза Маша и ведет нас в гости к Марте Меркадье.

    "Вы у меня в сердце и в сумке"

    На сцене обе актрисы - фейерверк эмоций! В обыденной жизни Клод Женсак тиха и скромна. Марта Меркадье, сразу видно, прима. У нее роскошная гримерка, похожая на будуар, и она здесь - королева, принимающая послов иностранной державы. Вопросы задавать бессмысленно и бестактно: она же уже согласилась отвечать.

    Маша? О, у нее огромное будущее! Она необыкновенно талантлива, хотя ей гораздо сложнее, чем в свое время было нам. Я сыграла 49 ролей в кино и 53 роли на сцене и кое-что в этом понимаю: нынче так просто до режиссера не доберешься, чтобы заявить о своем даровании, все только через агентов! Но от везения, замечу я вам, во все времена многое зависит.

    Она открывает холодильник, достает бутылку шампанского, разливает в фужеры и все это время продолжает говорить:

    В русское искусство я всю жизнь влюблена. Вообще я чувствую, что в одной из своих прошлых жизней я была русской! Майя Плисецкая - фантастическая балерина! Я давно с ней дружу, принимала ее в Париже. А какое у русских кино! Когда фильм "Летят журавли" получил главный приз на Каннском фестивале, меня познакомили с Алексеем Баталовым. Это гениальный артист и гениальный фильм! Когда совсем недавно я собралась в Москву, директор нашего национального киноархива дал мне кассету с французской копией этого фильма. Мы встретились с Баталовым, и он сказал: "Вы меня, наверное, не помните". И я ответила: "Вы не только в моем сердце, но и в моей сумке", - и вручила ему кассету.

    Видимо, паузы она делает только на сцене и то не часто: все сцены с ее участием - соло Марты Меркадье. Но, признаюсь откровенно, для своего возраста - впрочем, думаю, ей самой он не очень хорошо известен! - удар она держит классно! Но все-таки годы дают себя знать: видно, что она устала, а сегодня суббота, и впереди второй спектакль. Наспех прощаясь и пылко благодаря ее за беседу, мы успеваем на прощание увидеть диплом ООН и услышать, что "Le Squat" собирается в гастрольный тур по франкоязычным странам, но ведутся переговоры и с российскими менеджерами. Впрочем, это я уже знаю от Маши. Еще один бокал шампанского - и королева сцены Марта Меркадье царственным жестом прощается с нами в дверях своего будуара.

    Есть у Маши мечта

    "Ну?" - спрашивает на лестнице Маша. Что я могу ответить на этот риторический вопрос? Издаю междометие, выражающее беспредельный восторг. А под низкими сводами висят, опершись ногами о стены, как две ловкие обезьянки, Настя и Тамара. Анастази и Тамара, разумеется с ударением на последнем слоге. Им ужасно интересно, о чем это мы лопочем одновременно на двух языках: с русским у них пока еще не очень, но каждый раз при встрече они клятвенно обещают мне его выучить. И у Насти внятно просматриваются успехи, во всяком случае, здоровается и прощается она всегда по-русски.

    Филипп, тот самый актер, который играет в спектакле Машиного возлюбленного, благородно предложил между спектаклями погулять с девочками, а заодно из ближайшего ресторана принесли маме ужин. И пока мы продолжаем нашу нескончаемую беседу, Тамара резво носится по дивану, по полу, по потолку, а Настя флегматично моет под краном чашки.

    - Наверное, тяжело играть вот так, каждый день? - спрашиваю я Машу.

    Первое время просто не помнила себя от счастья, все поверить не могла, что это выпало мне: такая роль, в таком театре! Репетиции, спектакли - это был праздник сплошного удовольствия. А сейчас уже как-то привыкла, иногда даже позволяю себе подумать, что изо дня в день произносить один и тот же текст довольно утомительно.

    Машу можно понять: день был длинный и очень насыщенный, потом дневной спектакль, интервью, долгий разговор с Мартой - мы сейчас уедем к себе в отель, девочки вместе с Надей отправятся домой, а у нее вечерний спектакль.

    На следующий день мы встречаемся у Гран Опера. Она приезжает на своем автомобиле и припарковывает его, конечно же, в неположенном месте. Ни один жандарм не смеет сделать замечание этой божественно красивой девушке за рулем. А она, не замечая восхищенных взглядов, с ужасом говорит:

    Что я там вчера наболтала? Мама с папой в ужас придут, когда услышат этот треп по телевидению!

    Маша, все замечательно, все просто чудесно!

    Ну, это же надо, какая наглость: ах, я устала, ах, как мне надоело! Да эта роль - просто подарок судьбы! И для русской, и для французской - для любой актрисы!

    Маша, успокойтесь, вы так и говорили! Скажите лучше, какая ваша мечта еще не осуществилась?

    Она секунду помедлила с ответом:

    Сыграть в русском фильме у русского режиссера.

    Передачу о французской актрисе Маше Поликарповой смотрите 17 марта в 9.30 в программе "Короткие встречи" на Канале 2.

    Продолжение истории Маши Поликарповой - в одном из ближайших номеров "Субботы", а также - в программе "Короткие встречи" 17 марта на Канале 2.

    Элла АГРАНОВСКАЯ.
    Фото Николая ШАРУБИНА.

    ПАРИЖ - ТАЛЛИНН.

    SpyLOG