Молодежь Эстонии 14.05.01
    Начало | Текущий номер | Архив | Подпишись!

    С верой и надеждой в Эстонию


    Бу Краг: «В Эстонии нужно изменить отношение к статусу русского языка...»
    «Ваши перспективы лучше, чем у ваших родителей», — сказал в своем выступлении перед студентами и преподавателями Силламяэского института экономики и управления главный представитель Svenska Handelsbanken (Шведского коммерческого банка) в странах Балтии г-н Бу Краг.

    Вся наша жизнь – игра

    Этот тезис еще раз подтвердил в своем выступлении бывший вице-президент Банка Эстонии и советник трех эстонских премьер-министров, а ныне известный в Швеции банкир Бу Краг. Любопытно то, что обычная на первый взгляд лекция была посвящена истории зарождения банковской системы Эстонии, к которой Бу Краг имел прямое отношение, и проводилась на хорошем русском языке. Отдельные мысли шведского лектора сопровождались точными и шутливыми определениями или характерными сравнениями, имевшими прямое отношение к реальным событиям недалекого прошлого нашей страны.

    Основная ценность этой лекции заключалась еще и в том, что еще раз напомнила всем собравшимся очень простую и понятную истину: накапливать и направлять деньги – это игра. И те, кто серьезно увлечен этой игрой, или настоящие профессионалы, или шулера. По оценкам Бу Крага, в Эстонии имеется около 20 таких «специалистов». И чем серьезнее деньги, тем серьезнее эта игра. И как десять лет тому назад, сейчас в Эстонии возникают те же вопросы: куда вкладывать деньги... И похоже, Бу Краг благодаря своему опыту и чутью точно знает на них правильные ответы.

    «У каждой страны, — считает Бу Краг, — есть свои символы, выгодно подчеркивающие национальную самобытность и основу национальной гордости. Как правило, это гимн, флаг и так далее. У Эстонии к имеющимся официальным и общепринятым государственным символам добавилась за эти годы еще одна символическая привязка эстонской кроны к дойчмарке. И действующее до сих пор в эстонских банках валютное соотношение 8:1, придуманное в свое время фарцовщиками с площади Виру».

    Широко и открыто улыбаясь, Бу Краг увлеченно рассказал о том, как происходило становление эстонской кроны и каким образом обанкротились многие эстонские коммерческие банки. Используя для этого «богатый русский язык». Так, один эстонский банк «лопнул», другой «гикнул», третий «накрылся», четвертый «разорился» и так далее...

    В целом Бу Краг придерживается до сих пор известной в Европе модели, при которой путь отдельно взятой страны, или, точнее, ее населения, образно напоминает путь через одно большое болото.

    «Через это болото обязательно должно пройти общество. Многие выйдут все-таки на твердую почву, пусть несколько грязные, мокрые и усталые, но живые», — констатировал Бу Краг. В любом случае, убежденный оптимист Бу Краг уверен, что у Эстонии хорошие перспективы и самый трудный путь уже пройден.

    Он знает из первых рук, что в Эстонии хорошо и что плохо. Он имеет право быть оптимистом, потому что отчасти и сам принимал участие в принятии многих ответственных решений в банковской сфере, не только в Эстонии, но и в г. Москве, Африке, Юго-Восточной Европе.

    Очень любопытным было его сравнение с пчелой. «По законам авиации, — говорит Бу Краг, — пчела имеет для своего тела слишком слабые крылья, чтобы летать. И до сих пор ведутся серьезные научные споры на тему, как это может быть...Может быть, пчела летает только потому, что она не знает того, что она летит. И, наверное, это очень хорошо, что не знает... От этого лучше всем». Вполне возможно, допускает такую мысль Бу Краг, что пример с пчелой очень напоминает путь Эстонии.

    По мнению Бу Крага, настоящий сосед должен быть серьезным и не говорить другому своему соседу одни только приятные вещи. Так и с вступлением Эстонии в Евросоюз и НАТО. Нужно уметь отрыто объяснить членам правительства и обществу свою точку зрения, даже если она кому-то не очень нравится.

    «Эстония получила от ведущих европейских государств очень много заверений в поддержке, но почему же тогда Эстонию до сих пор не приняли в Евросоюз? И неизвестно еще, когда вступит...», — резюмировал Бу Краг. То, что сейчас происходит, по словам Бу Крага, говорит лишь о хорошей и достаточно продуманной работе иностранных дипломатов. Здесь очень бы пригодилось сравнение с Иваном Сусаниным. Только с европейским лицом и западногерманским акцентом...

    Сам Бу Краг не является сторонником и энтузиастом вступления его страны в ЕС и с осторожностью говорит о перспективах будущего Евросоюза.

    «Все империи рано или поздно распадаются», — иронично добавил он.

    Отвечая на вопрос нашей газеты о перспективах единой европейской валюты в Эстонии и странах Балтии, Бу Краг в корректной форме подчеркнул, что в Эстонии пока нужно думать о стабильности своей кроны, а не ждать, когда примут в обращение euro.

    Сейчас 98 процентов активов эстонских банков принадлежат 4 банкам, полностью или хотя бы частично контролируемым крупными банками Швеции или Финляндии. То есть тех стран, где идея вступления в Евросоюз поддерживается далеко не всеми жителями.

    «В Латвии соотношение иностранного банковского участия сохраняется на уровне около 50 процентов, и в Литве в пределах 75», — напомнил Бу Краг.

    «Для меня как наблюдателя остается крайне удивительным, каким образом Hansapank, например, до сих пор сохранил свою автономию, находясь под эгидой Swedbanka», — искренне удивляется Бу Краг.

    Бу Краг, испытывающий нежные чувства к Эстонии, считает, что наиболее важным вопросом, осложняющим ее положение, остается все-таки национальный вопрос. В этом, судя по другим его высказываниям, могут быть заложены многие перспективные начала.

    «Короче говоря, использование русского языка в Эстонии считается нулевым. Но, по-моему, должен быть вариант, «близкий» к нулевому», — сказал Бу Краг.

    К решению этого «спящего вопроса», по мнению Бу Крага, рано или поздно надо возвращаться. И чем скорее, тем лучше...

    Алексей ЖИГУЛИН.

    SpyLOG