архив

"МЭ" Суббота" | 17.11.01 | Обратно

Слава страны составляет мою собственную

В четверг в Кадриоргском дворце прошла премьера спектакля, поставленного Русским молодежным театром по повести Натальи Манасеиной «Цербстская принцесса, или Юность Екатерины II» и повествующего о детских и юных годах дочери бедного немецкого князя Софьи-Августы-Фредерики - будущей Екатерины Великой.

Режиссер Владимир Лаптев великолепно распорядился историческим пространством дворца: декораций для спектакля не требуется - их отлично заменяет интерьер петровской эпохи. Действующие лица - герцог Христиан-Август Ангальт-Цербстский, его жена Иоганна-Елизавета, дочь Софья, императрица Елизавета Петровна, ее племянник Карл-Петр Ульрих (будущий Петр III), камергер Лев Нарышкин, гувернантка Софьи Бабет Кардель - то рассказывают эпизоды своей биографии, то ведут между собой диалоги. Причем принц и принцесса предстают перед нами сначала в детском, потом в юном возрасте, и в обоих случаях играют их разные артисты.

В начале спектакля Софья и Карл-Петр еще маленькие, они встречаются в родной Германии, вместе проводят время. Проходят годы. И вот из «цивилизованной» Германии в «варварскую» Россию привозят сначала принца, потом принцессу.

Как они различны! Юный принц всей своей высокой скованной фигурой показывает: он истинный немец, влюбленный только в парады и шагистику. Ему неинтересна эта чужая страна, он ненавидит ее и признает своей родиной только германскую провинцию Голштинию.

Не то принцесса. Начитанная, умная, она очарована этой страной и людьми, которые здесь живут. «Я приложу все усилия, чтобы меня полюбили», - говорит она. И действительно - прикладывает. И даже вопреки воле отца меняет лютеранскую веру на православную.

В последние минуты спектакля принцесса, еще не вполне готовая к своему высокому званию, проявляет слабость. Отец сурово бранит ее - не за измену вере, а за измену себе: «Что вы читаете? Ничего? Вы ленивы, и вам никогда - слышите, никогда! - не стать великой королевой! Вы недостойны этого звания! Вы должны работать, ежедневно работать над собой!»

И она работает. В какой-то момент все артисты - герцоги, принцессы, императрица, колоритный Некто - изображают простой русский народ, восхищенный тем, что немецкая «девка» так быстро выучила русский язык. Язык, на котором будущий российский император Петр III не может связать двух слов.

Интересная режиссерская находка: когда появляются новобрачные, большая императорская корона возложена только на юную девичью головку. Принц идет рядом с ней с непокрытой головой. Это знак того, что не он настоящий император, что он скоро будет свергнут своей собственной женой.

Последний приступ слабости невесты: она пробует снять корону и тихо говорит: «Не думала я, что она так... тяжела». Но уже через секунду, твердым царственным голосом: «Выйдем, покажемся народу!» И уже на балконе изрекает слова, ставшие девизом ее царствования: «Слава страны составляет мою собственную!»

Труппа Русского молодежного театра невелика: Тимур Иликаев, Елена Титенок, Екатерина Виршич, Алла Миловидова, Кристина Порхух, Дмитрий Калязин, Кирилл Якунин, Дарья Соболева, Кирилл Соловьев, Давид Гогулян. Но с помощью режиссера Владимира Лаптева, авторов музыкального оформления Александра Пуолакайнена и Андрея Щербинина и художника по костюмам Елены Летюк юные артисты сумели создать запоминающееся зрелище.


Режиссер спектакля Владимир Лаптев и директор Русского молодежного театра Александр Пуолакайнен. 4 х фото Николая ШАРУБИНА

«Надеемся, этот спектакль поможет нашим детям лучше узнать историю России», - говорит директор Балтийского отделения Фонда российской культуры Марина Тэе.

Конечно же, этому будет способствовать экскурсия по музею, которая всякий раз будет сопровождать спектакль «Цербстская принцесса», который за символическую плату театр планирует ежемесячно играть в Кадриоргском дворце.


Яна МАЕВСКАЯ