архив

"Молодежь Эстонии" | 06.09.01 | Обратно

«Я могу говорить!»

Сегодня мы возвращаемся к теме языкового погружения. По этой методике в Таллинне работают всего две школы. В каждой уже по два класса. Первый и второй. Мы побывали в Ляэнемереской гимназии.

Цель классов погружения — предоставить русскоязычным ученикам возможность освоить неродной язык на высшем уровне, сохранив при этом свой родной язык и культуру. Помочь ребятам узнать, изучить и понять эстонскую культуру и через понимание этнических и культурных сходств и различий больше ценить культуры разных народов.

О первых результатах

Программа, по которой учатся в классах начальной школы Ляэнемереской гимназии, для нас экспериментальная. Несколько лет назад канадцы решили поделиться с Эстонией своим тридцатипятилетним опытом языкового погружения иностранцев, приезжающих к ним в страну на постоянное место жительства. Представили проект в наше Министерство образования и — получили одобрение. Метод языкового погружения в Канаде работает с 1965 года. Недовольных не наблюдается. Естественно, страны разные по всем пунктам, но кое-какие проблемы схожи.

Что касается классов языкового погружения, то еще не могут прийти к общему знаменателю наши детские психологи. Кто-то из них считает, что данная система не может быть применима к любому ребенку. Да, все индивидуально, и некоторые ребята не могут адаптироваться и в обычной школе. Не так ли?

В Ляэнемереской начальной школе опыт первого года показал отсутствие стресса или потрясения у детей на протяжении учебы. Хотя, надо признать, сначала им приходилось нелегко. Одни знали что-то, вторые — вообще ничего!

Сами детишки, когда мы недавно заглянули в класс во время урока, чувствовали себя отлично. Они совершенно свободны, мы не заметили никакого напряжения в процессе общения на уроке с учительницей. Как не было его и во время нашего визита. Улыбались и говорили обо всем с большим удовольствием. Правда, весь наш разговор свелся к похвалам в адрес «самого себя»: «Я уже хорошо знаю эстонский, с ребятами-эстонцами дружу!». Но это-то и важно.

Что касается проблемы возможного отставания по другим предметам, то это еще вопрос. Пока что они идут вровень со своими сверстниками из обычных классов. За исключением, конечно, курса родного языка, который будет введен со второго полугодия во втором классе. Правда, директор Валерий Новиков уверен, что ребята все наверстают. Возможно, в дальнейшем изучение этого предмета начнется раньше. Вопрос пока в стадии рассмотрения и обсуждения.

Кстати, две летние недели бывшие первоклассники провели вместе с эстонскими ребятами в лагере. Вместе с ребятами ездила и их учительница, которой, правда, пришлось пожертвовать отпускными днями.

Плюсы гимназии

В Ляэнемереской гимназии смогли создать для полного языкового погружения все условия. Это единственная школа в Таллинне, которая может похвастаться сразу двумя школьными зданиями. В первом, как вы уже догадались, «проживают» с 1-го по 6-й класс, во втором — с 7-го по 12-й.

Для того, чтобы как можно больше времени ребята из классов языкового погружения проводили в эстонской языковой среде, открыли группу продленного дня. Ребята учатся, гуляют, отдыхают и делают домашние задания под руководством своей же учительницы.

Классные комнаты групп погружения оформлены и укомплектованы довольно необычно по сравнению с обычными. Они по-домашнему уютны, и, надо сказать, подобная обстановка способствует снятию любого напряжения. Учатся ребята не только по стандартным учебникам, но используются и пособия, специально созданные для них канадскими и финскими специалистами. Естественно, адаптированными к местным условиям.

NB! Информация для родителей. Если вы хотите отдать ребенка именно в класс полного языкового погружения, сообщаем: класс, работающий по методу языкового погружения, еще может принять 5 детей. Никаких экзаменов и тестов сдавать ребятам не придется. Состоится лишь собеседование на русском языке.

Учтите, что основную школу ребята будут оканчивать в этом же составе. А уж после ваш ребенок волен выбирать, переводиться ему в эстонскую гимназию или продолжить обучение здесь же или в любой другой.

Об исследованиях

Исследования, проводившиеся с 1993 по 1998 год, показали, что изучение эстонского языка в русской школе по значимости для учащихся стоит на первом месте на фоне всех остальных предметов. При этом наравне с эстонским языком не менее важным для учащихся является и изучение английского языка.

Естественно, что для любого ребенка предпочтительнее самое раннее языковое погружение. Начиная с 3-4-летнего возраста. В Канаде и Финляндии существуют садики подобного типа, откуда иноязычные дети плавно переходят к школьной программе. Подобная работа уже ведется Центром языкового погружения. Вполне вероятно, что в самом скором времени они откроются и у нас.

Методика: мнения расходятся

У классов языкового погружения достаточно сторонников, но не меньше и противников. Вторые утверждают, что нельзя ставить на детях подобные эксперименты; нельзя отодвигать на задний план родной язык; уверены, что дети, проходящие школьный курс по этой системе, не будут знать в достаточной мере родной язык и толком не освоят и эстонский... Главным аргументом же считают, что такие ребята настолько интегрируются, что начнут стыдиться своей национальности.

Если ты отказываешься от себя самого, это не означает, что виновата какая-либо система. Кроме «системы», существуют и личный, внутренний мир, семейный уклад, национальные традиции.

Ирина БУТЯЕВА