архив

"МЭ" Суббота" | 08.09.01 | Обратно

«Собирайте вещи! Вы едете во Францию!»

Как обычно в воскресенье поздно вечером я «зависла» в Интернете. В голове крутилась одна мысль: «WWW... WWW... WWW...Черт, какой же там адрес?» И я начала подбирать, придумывать адреса, которые могут подойти к нужному мне порталу. Дисплей компьютера показывал, что такой адрес не найден, советовал попробовать еще раз... Еще много раз не хотел он меня допускать в нужный мне портал. Отчаявшись, хотела уже выключить компьютер, но тут что-то открылось, правда, совсем не то, что я искала. Мистика! Посередине экрана на желтом фоне объявление примерно такого содержания: «Мы едем во Францию! Хочешь с нами? Присоединяйся!»

Я «кликнула» в нужном месте, и мне открылась вся информация. Оказалось, что просто «хотеть» поехать в романтическую страну Францию еще недостаточно. Нужно было заполнить массу анкет, ответить на уйму вопросов и написать о себе... Смотрю на дату - сегодня последний день отсылки требуемых сведений. Женское любопытство и желание поехать взяли верх, и через несколько часов анкета была готова!

Последние деньки школьной жизни, выпускные экзамены, походы, веселье и грусть от того, что прощаемся со школой, пронеслись со скоростью света. Дни были, безусловно, насыщенными и интересными, но все это очень быстро забывалось, потому что впереди ждали новые переживания.

- Алло, я могу поговорить с Анной? - услышала я самый приятный мужской голос во всем мире (еще бы, он принес мне такие вести!). - Собирайте вещи, вы едете во Францию!

Весь день я ходила, опьяненная счастьем. И не могла поверить в удачу, которая пришла так неожиданно. А 27 июля в 4 часа утра в аэропорту впервые увидела нашу группу из десяти человек. Четыре парня и шесть девчонок 16-20 лет с радостью приняли меня в свою компанию. Час до Стокгольма, 3 часа до Парижа, час до Бордо...

По пути обсуждали программу проекта. Центр школьных средств массовой информации Эстонии в рамках программы «Молодежь Европы» высадил молодежный десант в деревушке Сент-Базель, недалеко от винной столицы Франции, города Бордо. Наша группа объединилась с французской молодежью, чтобы узнать культуру, нравы, обычаи другого народа и рассказать о своих, попробовать национальную французскую пищу и угостить новых друзей своими блюдами, пообщаться, узнать друг друга и вместе сделать то, ради чего мы, собственно, сюда и приехали, - ГАЗЕТУ.

Первые дни мы знакомились, пили вино, танцевали, о газете почти и не думали. Руководитель проекта с эстонской стороны Райн Уусен и француженка Кати Бакколо подготовили удивительно разнообразную и увлекательную программу, так что скучать нам было абсолютно некогда.

День первый. Язык общения

В первый же вечер мы оказались на юбилее - 10-летии Centre de Lousio, это центр досуга, куда дети и молодежь приходят, чтобы петь, играть спектакли, что-нибудь мастерить. Не удовлетворившись титулом «почетных гостей», мы тоже приняли участие в концерте. Бурные аплодисменты, доносившиеся из глубины зала и адресованные нам, потрясли бы самых знаменитых звезд эстрады, что уж говорить о нас?..

По окончании праздника зрители стали расходиться по домам, так как время было позднее, но «кто-то крикнул из ветвей»: «Show must go on!..» И мы по-быстрому организовали вечер знакомств. Нас предупреждали, что французы не очень понимают английский язык, так оно и оказалось на самом деле. Но наша группа не отчаялась, и вскоре мы уже научились «языку тела»: руками, ногами, жестами и позами пытались объясняться и, что самое главное, понимали друг друга.

День второй. Вино и песни

Утром ездили в маленький городок Марманде. Там в нас «проснулись» туристы, и мы рванули по магазинам. Каждый прикупил себе кое-каких вещичек и сувениров, несмотря на «бешеные» цены. Конечно, гуляя по улицам, засматривались и на здания, на роскошные дома, которые видели только в сериалах. Непривычно созерцать город, в котором нет ни одного многоэтажного дома. Вердло нас тоже поразил, но больше гостеприимством: здесь на территории одноименного монастыря нас принимал сам мэр города! Красивые слова, сладкое вино и оркестр, постоянно игравший «Катюшу» на французский манер, оставили приятные воспоминания. Во время вечернего концерта нашей эстонской группе уже начали нравиться хоть и непонятные, но в чем-то экзотические песни. И раз уж разговор зашел о музыке, то стоит сказать о том, что во время пребывания во Франции нам часто приходилось переезжать с места на место в автобусе и дорога порой занимала много времени. Чтобы не терять времени даром, мы пели. Это удивительно, но французы очень полюбили эстонскую песню «Linda-Linda...», а мы их «Mersi mama, mersi papa...»

День третий. В семье

В рамках проекта мы один день жили в семьях. Этого трогательного момента, когда нас начнут разбирать «родители», мы ждали с нетерпением. Девочку, у которой я жила в деревушке Кокумон, звали Анн-Киэр. Пару раз в месяц все родственники Анн-Киэр, как бы далеко они ни были, собираются на семейный обед, где обсуждают все случившееся с ними за это время и просто наслаждаются приятной беседой.

Перед обедом Анн-Киэр предупредила меня, что отказываться от блюд нельзя, если не хочешь обидеть хозяйку. Я и не отказывалась, но стоило это мне очень больших усилий, ведь за столом просидели более четырех часов. Пять различных сортов мяса, суп, салаты, пироги, мороженое, да еще к каждому блюду свое вино! После обеда мы искупались в бассейне, который имеется почти в каждом доме, побывали на трех концертах, посвященных хорошему урожаю, и завершили вечер на дискотеке, где весь народ как-то странно танцевал - прыгал, скакал, кувыркался. А меня как экзотическую гостью выбрали королевой вечера, и весь бар был в моем распоряжении весь вечер. Не скажу, что я очень сильно использовала свои привилегии, но такое отношение было приятно...

День четвертый. Пятый, шестой...

Утро началось с посещения пляжа в Бискароссе. Прослушав инструкцию о том, как вести себя с океаном, все рванули к воде. Нырнув, почувствовали силу волны, которая отбрасывала нас к песчаному берегу. Поразила 19-градусная температура воды при 38-градусной жаре и очень соленая вода. Но пришла и пора работать над газетой. Мы разделились на группы и начали готовить материалы. Конечно, делились своими впечатлениями, вечером наслаждались французской кухней, песнями, играми. Принимали подарки, писали друг другу пожелания. И с ужасом предвкушали свой провал на эстонском вечере. Какое наше национальное блюдо можно приготовить из продуктов, купленных во Франции? Поверьте, даже вкус французского картофеля очень сильно отличается от эстонского. А черный хлеб, который мы прихватили с собой из Эстонии, французы не едят. Но вечер эстонской культуры прошел на славу. Все наши придумки вкупе с пивом и танцами очень понравились французам. И француженкам. А в завершение вечера играли в известную игру «Правда или выкуп», так что все участники узнали друг о друге много нового. Продолжали работать над газетой, стараясь писать по-английски, но некоторые материалы вышли на эстонском и на французском языках.

Что еще было? Слушали концерт известного аргентинского исполнителя Ману Чао, посетили винный завод, осмотрели достопримечательности города Бордо. С болью думали о прощальном вечере...

Была готова газета FRANSESTONIA, и напоминала она о веселых днях, проведенных в небольшом местечке Сент-Базель. А еще у нас осталось самое дорогое - воспоминание о добрых и веселых французах. Теперь мы знаем, что такое «хруст французской булки», и, что там скрывать, некоторые из нас помнят вкус настоящего французского... поцелуя! На полках стоит французское вино, и при взгляде на него ноет сердце.

В следующем году в рамках данного проекта по программе «Молодежь Европы» наши французские друзья должны приехать в Эстонию. И мы, молодые люди из разных уголков Эстонии, уже думаем, как будем их встречать.

Анна КОРЯКИНА