архив

"МЭ" Суббота" | 15.09.01 | Обратно

Прогресс книгу отвергает. Душа - требует

И мы решили обойти несколько книжных магазинов города в поисках ответа на два вопроса: что люди читают и каким образом магазины могут удовлетворить их страсть к чтению?

Специалисты по учебникам

В магазине Ariraamat на бульваре Рявала книги в основном рассчитаны если не на профессионалов, то, по крайней мере, на учащихся. Зато какой выбор! Юриспруденция, маркетинг, автомобили, программирование, компьютерные программы и железо, психология, менеджмент, «самолечебники» - и все это в основном на русском языке.

- Причина простая, - объясняет директор магазина Борис Пулатов, - на эстонском языке подобных справочников, естественно, нет и еще долго не будет, а на английском заказывать трудно: западные издательства ставят очень жесткие сроки. Да и дорого это. Русскую учебную литературу привезти легче.

Выбор впечатляет: психологи могут найти здесь труды классиков - Юнга, Фрейда, Фромма, Берна и более современных авторов - например, Николая Козлова. Начинающие пользователи компьютеров - книги по самым различным программам, от Winword до Autocad. Программисты - добрый десяток языков: тут тебя и Ява, и С++, и Дельфи, и Паскаль. Спрос на эти книги немаленький.

- К нам часто заходят преподаватели и студенты из Таллиннского технического университета, Педагогического университета, юридической литературой интересуются студенты из Nord. - рассказывает Борис Пулатов. - В преддверии учебного года мы разослали наши предложения по учебной литературе во все училища. Пока откликнулось только Ласнамяэское механическое училище.

Есть здесь и небольшой отдел художественной литературы.

- Продолжают пользоваться популярностью женские романы, особенно российские авторы - Татьяна Толстая, Людмила Третьякова, - делится директор магазина. - Новый роман Марининой «Тот, кто знает» - привезли двести штук, - разошелся за два дня! А вот классика идет туго: Оскар Уайльд довольно долго ждал своего покупателя. Ну, а родители по-прежнему берут для детей Чуковского и Маршака.

Если классику привозят - значит, это кому-то нужно. А ее в Ariraamat хватает: тут вам и «Алая буква» Готорна, и «Игра в бисер» Гете, и Тургенев, и Куприн, и Маркес.

- Вообще покупательная способность у русскоязычных ниже, чем у тех, кто читает по-эстонски, - говорит Борис Пулатов, - и это отражается на ценах. Вот, например, Артур Хейли «Отель» - цена эстонского издания 151 крона, русского - 50-60 крон.


Бум на женские романы прошел

Из центра города отправимся в Мустамяэ, в один из лучших книжных магазинов Mauruse. Здесь ситуация немного другая.

- Бум на женские романы прошел, - рассказали нам директор Анна Графова и продавец русского отдела Валентина Чинарева, - берут их сейчас очень мало. В основном - всякие книги о самолечении. Очень популярна зарубежная литература, как классическая, так и современная. А вот русская классика почему-то совершенно не популярна. Великолепный юбилейный четырехтомник Пушкина пропылился на полках пять месяцев. Зато пользуются спросом Акунин и Маринина. Часто просят показать книгу Эллы Аграновской «Плаха для стрекозы». Психология сейчас идет ни шатко ни валко, но все-таки лучше, чем любовные романы. Фантастика, российский иронический детектив, всякие магические книги, политика - очень популярны, просто вне конкуренции.

А на полках лежат также альбомы по искусству, самоучители по десяткам языков, энциклопедии и справочники обо всем на свете для любого возраста, китайская, японская и индийская классическая литература. Приятно знать, что кто-то в городе интересуется путем дао, упанишадами, индийскими мифами и бусидо, стихами Ли Бо и Ду Фу.

В Mauruse тоже есть разница между ценами на эстонские и русские книги - например, Толкиен «Хранители» (без «Хоббита»), на эстонском языке стоит аж 610 крон, а на русском - 154. Правда, объясняют это иначе: у эстонских книг тираж очень маленький. Вот и приходится завышать цену.


Булгаков для иностранцев

Однако лучше всего классика продается, по-видимому, в магазине RahvaRaamat на Пярнуском шоссе.

- Русская классика у нас расходится очень быстро, - рассказывает продавец русского отдела Людмила Смирнова, - причем очень часто ее берут иностранцы, особенно финны. Пушкин, Толстой, Булгаков - все эти книги пользуются у них большим спросом. И я даже не могу сказать точно, что у наших покупателей более популярно - классика, фантастика или иронические детективы.

Грустно сознавать, что сокровища русской мысли больше интересуют иностранцев, чем нас, русских по крови и по языку. Иностранцы не заглядывают в Mauruse - иначе, наверное, юбилейный четырехтомник Пушкина раскупили бы за одну неделю. А русские покупатели ходили мимо него пять месяцев.

- Сейчас начало учебного года, - рассказывает заведующая Сирье Пихлак, - и наибольшим спросом пользуется учебная литература. Покупают и детективы. Маринину в последнее время брать стали меньше: больше интересуются Дашковой и Платовой.

Эстонцы тоже заглядывают в отдел русской книги RahvaRaamat: интересуются педагогикой, психологией, военными мемуарами. Да и не только.

- Часто эстонцы берут детективы на русском языке, - рассказывает Людмила Смирнова, - во-первых, читать приходится дольше, удовольствие растягивают, а во-вторых, намного дешевле.

И действительно: покупателей здесь достаточно много. Находятся желающие почитать Сомерсета Моэма, Даниэля Дефо, Торнтона Уайдлера, Франсуа Вийона. Довольно быстро разошлась и «Плаха для стрекозы». Целые полки заняты Толстым, Гоголем, Чеховым. Есть и «одноразовые» маленькие книжки: детективы и женские романы в мягких переплетах, очень сейчас популярные. Из серии «прочитал - передай другому». После третьего-четвертого раза клееная книжка отправляется в мусорную корзину... Так ведь и стоит она копейки!


От бескнижия не умрем!

Что ж, пока русская книга в городе жива. Мало того: выбор достаточно велик, и при желании на полках магазинов можно найти все - развлекательное чтиво, сокровища мысли, классику, справочники, искусство.

Другое дело - цены. Хорошая, качественно изданная книга стоит немало. И со средней зарплаты хорошо, если одну-две можно прикупить.

Однако душа требует чтения. И нам приятно было увидеть у книжных полок не только людей среднего возраста, но и молодежь. Пусть ее мало, пусть немного. Но у нас подрастают дети, которые знают и любят книги.


Яна МАЕВСКАЯ