архив

"Молодежь Эстонии" | 07.02.02 | Обратно

Крестьянский быт и генное хранилище

Жители Эстонии считают себя скандинавами, ценят местную историю, как россияне, а свое трудолюбие, как немцы, — показало исследование общественного мнения, проведенное фирмами EMOR и Interbrand в шести странах по заказу создателей «торговой марки» Эстонии.

Первая часть исследования, на которое в общей сложности предусмотрено более 3 миллионов крон, ставила целью определить, как создать любопытный для соседей образ Эстонии, который бы одновременно не противоречил мнению самого эстоноземельца о себе как о человеке северном, трудолюбивом, образованном и стильном, гордящимся своей историей и культурой. Опрашивая знакомых с нашей страной туристов, инвесторов и предпринимателей, авторы исследования интересовались не столько цифрами и процентами, сколько образными выражениями и ассоциациями, рождающимися в мозгу европейцев при упоминании об Эстонии. На основании интервью, записанных в Финляндии, Швеции, России, Германии и Британии, в голове невольно рождаются забавные жанровые сценки.

Дешевые курорты и салоны красоты

«Ну что ж, – философствует средний хельсинкский турист, «надавливая на скамейку» (переводя буквально образное финское выражение) в салоне красоты в старом Таллинне, – неплохая страна. Покупки и педикюр тут вполне по карману, и не нужно тащиться за тридевять земель на юг, чтобы полежать на пляже. Правда, эти попрошайки на улицах весьма назойливы. Но, в конце концов, это не мое дело. Вообще-то Эстония, Россия и Хорватия очень похожи. Если бы не дороговизна, я бы лучше съездил в Исландию. Там вулканы...»

Финским бизнесменам Эстония хорошо знакома, здесь безопасно работать, цены низкие и персонал хорошо подготовлен. Однако ясно, что страна только развивается – инфраструктура в стадии зародыша, да и социальная сфера хромает. Все же лучше размещать здесь свои дочерние фирмы уже сейчас, чтобы оказаться готовыми к будущему успеху соседей.

Почти Финляндия

«И где же тут ближайший ресторан быстрого обслуживания? – почесывает затылок шведский автомобилист, уныло озирая бескрайнюю обочину эстонского загородного шоссе. – Впрочем, все равно это бесполезно. Продавцы за городом не знают ни одного европейского языка. В Таллинне меня об этом не предупредили. Вот Таллинн – это другое дело. Одна опера чего стоит! Да и ночные клубы работают до утра – не то что в Стокгольме. А Старый город просто загляденье. Говорят, Пярну и Сааремаа тоже хороши. И дернул же меня черт добираться туда самостоятельно!»

Деловым шведам нравится, что Эстония быстро развивается. Размещенные здесь дочерние предприятия не приносят разочарований – затраты минимальны, а качество работы сотрудников – первоклассное.

Европа под боком

«Ну чем не Европа, – радуется питербуржец, любуясь развалинами Пиритаского монастыря. – На поездку в Данию моей зарплаты не хватило бы. Если б знал, что тут так спокойно и красиво, остался бы подольше, но у нас в Питере найти информацию об Эстонии – проблема. И с визой волокиты не оберешься. А все-таки хорошо, что приехал. Ни в одной стране не умеют так сохранять свою культуру и историю, как здесь. Жаль только – к русским тут относятся не слишком дружелюбно. Ну да что поделать – тяжелое историческое наследие!»

Российские инвесторы об Эстонии если и слышали, то недостаточно, чтобы заинтересоваться, да и двойные таможенные пошлины отпугивают многих. Те же, кто сотрудничает с эстонской стороной еще с советских времен, вполне довольны высоким качеством местной продукции.

Старые добрые немецкие нравы

«И чего я забыл в этой Эстонии, – здраво рассуждает немецкий бизнесмен. – Отвратительной погоды и серых пейзажей и у нас в Бонне хватает. А вот с удобствами здесь получше. Хотя дела с эстонцами делать можно, особенно пока их цены не доросли до наших. Старого доброго протестантского прагматизма и трудолюбия у них почти столько же, сколько у немцев. Картину несколько портят безработные русские. Вот им деловой сметки явно недостает – чем пить, лучше б попытались хоть немножко подучить язык».

Гармония старины и современности

«Вкладывать деньги в Эстонию? Да мои партнеры примут меня за сумасшедшего! – британскому инвестору изменяет обычная сдержанность. – Без знакомств там делать нечего. Лучше уж я буду инвестировать в Западную Европу, тем более, что и машины там воруют не так часто. Другое дело, если мы с семьей поедем в отпуск. Мы с женой увлекаемся старинной архитектурой, а там такие красивые сельские домики. И так много пространства, не то что в Англии. Страна ожившей истории и в то же время обслуживание вполне европейское. Гармония старины и современности!».

Тщательно охраняемая тайна

По мнению автора исследования Юлле Пярноя, опрос показал важную вещь – интерес к Эстонии, особенно к той ее части, что лежит за пределами Таллинна, высок, но многими иностранцами она еще воспринимается, как «тщательно охраняемая тайна». Так что, прежде всего, считают социологи, для успеха «торговой марки» Эстонии нужно бороться с двумя вещами – «монополией столицы» и расслоением общества на богатых и нищих, которое заметно даже постороннему. Кроме того, мы так стремились стать Северной страной, что теперь, чтобы привлечь сюда скандинавов, в пору срочно выискивать принципиальные отличия от соседей.

Для руководителей проекта «Сделаем Эстонию известной!» неожиданностью стал и взгляд со стороны на «особенности национального характера». Оказывается, со стороны местные жители вовсе не кажутся замкнутыми и холодными, а производят впечатление оптимистичных и сердечных людей. Руководителя проекта Эвелин Инт-Ламбот удивило только, что недружелюбное отношение к говорящим по-русски туристам так часто бросается в глаза. «Для нас это своего рода вызов – если к нам относятся так хорошо, может, и нам надо бы отвечать тем же», – делает вывод Юлле Пярноя.

Евгения ГАРАНЖА