архив

"Молодежь Эстонии" | 25.02.02 | Обратно

Возьмите же вещдоки!

Воруют у нас, как известно, много. Берут все подряд и все, кому не лень. При этом раскрываемость преступлений, связанных с кражами, мягко скажем, невысока. По данным Таллиннской префектуры полиции, за прошлый год эта цифра составляет порядка 10 процентов. Как современная полиция работает по раскрытию краж – тема отдельная и весьма интересная.

Вы звоните, а мы подождем


Место происшествия. 3 х фото Александра ПРИСТАЛОВА
Фирму Levarus (производство и продажа майонеза и горчицы) обокрали в ночь на 30 января. Когда исполнительный директор Сергей Жук в 8.05 приехал на работу, один из сотрудников сообщил ему, что замки со склада готовой продукции срезаны, двери открыты, а сам склад пустой. Бесследно исчезло около трех тонн майонеза Provansaal Classic и Light и 105 ящиков горчицы Draakoni Sinep. На асфальте, вернее, на замерзшей снежно-водяной каше (с учетом нашего климата) перед дверью склада проступали четкие отпечатки протектора автомобиля (видимо, микроавтобуса) и следы обуви, по меньшей мере, трех человек. По прикидкам сотрудников фирмы, за ночь успели приехать за товаром раза 3-4. Иначе не смогли бы вывезти столько товара.

Немедленно по оперативному телефону 110 была вызвана полиция. Пострадавших из полиции предупредили, чтобы в склад никто не входил и ничего не трогал.


Следы, так и не заинтересовавшие полицию (теперь их нет).
Прошло приблизительно два часа, когда, наконец, к месту происшествия подъехал «Мерседес VITO». Из него вышла группа оперативников. По словам очевидцев, это были «мальчик в гражданской одежде, девочка в полицейской форме и еще две девочки в гражданском». Неспешно побродили вокруг склада, посмотрели, как будто прибыли на экскурсию. При этом никаких попыток хотя бы сфотографировать место совершения кражи или снять отпечатки пальцев с замков, дужки которых были перекушены, не предприняли.

Правда, поинтересовались, в какую сумму потерпевшие оценивают ущерб, и предложили позвонить в полицию в течение трех дней: «Вам скажут, кому из следователей поручили ваше дело». На прощание «мальчик» сказал: «Если что увидите — звоните».

Увидели. И что?

В выходные все сотрудники фирмы, побросав свои дела, дружно выехали на поиски украденного товара. Всем известно, что любую кражу лучше раскрывать по горячим следам.

Через несколько дней поиски увенчались успехом: Сергей с коллегами обнаружили искомое – знакомый майонез, маркированный 07.03.02. Это та самая партия, которая полностью была украдена, и ни одной бутылки из нее не было реализовано через Levarus. Всего таких точек, торгующих крадеными майонезом и горчицей, маркированной 27.04.02, нашли тогда 9. Везде продавали товар по цене на две-три кроны дешевле обычной и даже значительно меньшей, чем отпускная со склада.


Ворованный товар.
Сергей сообщил о находке констеблю Лыунаской полиции Ивике Новиковой, которой, как он узнал, поручили расследовать кражу. И даже полагал, что его сообщение поможет полиции в раскрытии преступления. Логично. Но вредно.

Вредно, скажу я вам, смотреть разные «ментовские» детективы. Потому что вот так наглядишься и думаешь, что дашь наводку в полицию о продаже «паленого» товара, и сейчас полицейские засуетятся, организуют скоренько мероприятие «по зачистке», товар конфискуют, кого надо, привлекут – и дело раскрыто.

А вот и нет. У нас теперь не та система. Ивика Сергея за звонок сердечно поблагодарила: «Спасибо, но я не знаю, что теперь делать». Сергей (как лицо, непосредственно заинтересованное в раскрытии кражи) попытался подсказать юной следовательнице, что в этом случае полезно было бы предпринять. И услышал в ответ: «Мы должны составить план, рассчитать количество людей, которые будут участвовать в операции».

Потом Сергей получил информацию, что полицейских катастрофически не хватает, а те, что имеются, делят один автомобиль на семерых. Так что, и хотели бы, но никак.

И тем не менее…


Замки хранятся в ящике стола у потерпевшего.
Рейд по указанным торговым точкам в конце концов состоялся. Но только через две недели после того, как полиция получила от пострадавших все координаты и прочие «наводки». Да и то благодаря настойчивости Сергея.

Итак, утром 19 февраля он на своем автомобиле повез следователя Новикову по тем самым местам, где вовсю шла торговля краденным у него же товаром. Другого выхода у Сергея просто не было, потому что иначе свободную машину Ивика искала бы в полиции, наверное, до сих пор.

Товар, в основном, был уже распродан, так сказали нам в киосках, где неделю назад он еще был в продаже (видимо, неплохой оказался товар). Тем не менее, большая партия ворованного товара без накладных была найдена на Центральном рынке. Продавцы и ухом не повели: «А у нас без конца предлагают краденое, всех поставщиков знаем в лицо». Но это, похоже, интересно только нам с вами, а не полиции.

Вашему корреспонденту повезло участвовать в мероприятии и побеседовать со следователем, поэтому дальше уже делюсь личными впечатлениями.

Следствие ведут «знатоки»

Во-первых, совсем молоденькая следователь, похоже, не имела никакого представления о том, что она конкретно поехала искать. Потому что первая же обнаруженная на одном из прилавков Центрального рынка бутылка майонеза из ворованной партии привела ее в состояние крайнего изумления. Она поделилась, что представляла себе совсем другую тару. Вот ведь интересно как получается – расследовать дело Ивике поручили 1 февраля, а 19-го она еще и понятия не имела, как выглядит украденный товар и что надо искать.

Во-вторых, на вопросы корреспондента: «Почему никого не заинтересовали ни следы обуви, ни отпечатки колес автомобиля, оставленные на месте преступления? Почему не были сняты отпечатки пальцев со срезанных замков?» девочка в полицейской форме ответила: «А это не нужно». Странно, почему это раньше нужно было, а теперь не нужно.

Например, я владею информацией, что у нас в Таллинне имеется целый огромный, оборудованный по последнему слову техники Центр судебной медицины и криминалистики. В нем работают обученные за границей специалисты, которые, в том числе, проводят и дактилоскопию (экспертиза по отпечаткам пальцев).

А как Ивика, даже если найдет машину, участвовавшую в краже, докажет ее причастность без каких-либо данных?

В-третьих, на вопрос: «А вообще что-то у вас имеется в уголовном деле?» девушка показала копию поддельной накладной, которую ей вручил пойманный за руку на рынке Мустакиви (опять же по подсказке Сергея) торговец краденым у фирмы Levarus майонезом. Накладная, судя по всему, выписывалась в срочном порядке где-то под прилавком. Подлинное в ней было только название фирмы, все остальные реквизиты взяты «с потолка».

Вполне естественно последовал еще один вопрос: «Какая ответственность грозит человеку, совершившему подделку документа?» На это Ивика пожала плечами и ответила, что надо посмотреть закон: «У меня такое дело впервые». Не иначе, практикантка, подумала я.

В-четвертых, Ивике удалось выяснить, что Андрей (изготовитель фальшивки) получил товар от неких двоих русскоязычных мужчин. Они, по его словам, приехали на темно-синей «Тойоте» и предложили ему на реализацию два ящика майонеза. Ни имен, ни номера мобильного телефона Андрей не знает. Следователь почему-то этим объяснениям поверила.

А Сергей – нет. Он просто пришел в киоск Андрея на рынке Мустакиви и заказал продавцу два ящика СВОЕГО же майонеза, якобы для свадьбы. Такого количества в киоске сразу не оказалось, но ему перезвонили на другой день и предложили приехать за товаром. Стало быть, связь есть. И товар где-то хранят.

Ивика об этом была поставлена в известность, но сможет ли она теперь получить необходимую информацию от «ушедшего в отказ» Андрея, сказать сложно. Выбивать из него показания хрупкая милая девушка не будет точно.

И последнее. В деле, судя по предварительной информации, участвуют преимущественно представители русскоязычного населения. Ивика русским языком владеет настолько слабо, что для общения с продавцами на рынке прибегала к моим услугам в качестве переводчика (а если бы меня рядом не было?). Похоже, что и само расследование ей не в радость только потому, что она не понимает, о чем вообще идет речь. Да и все объяснительные в деле написаны по-русски.

Но зато протоколы (2 экземпляра от руки), постановления об изъятии товара и повестки к следователю (в тех же количествах) оформлены на государственном языке добросовестно, красивым почерком и, надо полагать, без ошибок. На оформление двух «комплектов» ушло полтора часа. За это время с других прилавков, где мы ранее заметили ворованный товар, его сдуло ветром.

А что дальше?

А дальше – следующие увольнения опытных полицейских, не сдавших экзамен по языку. Реформы в государстве продолжаются. Надеяться, что одна молоденькая девочка, не владеющая языком и слабо знающая законы, сможет довести следствие до конца и раскрыть преступление, вряд ли стоит. Поэтому на вопрос Сергея о перспективах дела ничего, кроме уже сказанного, ответить я не смогла.

Кстати, по данным Таллиннской префектуры полиции, доля имущественных преступлений в общем их количестве, зарегистрированном в Таллинне в 2001 году, составляет 81,6 процента. При этом общее число преступлений неуклонно растет.

Вопрос: Сможет ли полиция, работая в таком темпе, добиться более высокой раскрываемости?

Ответ: Да никогда.

Любовь СЕМЕНОВА