архив

"МЭ" Суббота" | 16.03.02 | Обратно

Новости коротко

Рамсфелд отметил усилия стран Балтии

Секретарь по вопросам обороны США Дональд Рамсфелд отметил усилия Балтийских стран, стремящихся вступить в НАТО, и заверил в том, что США поддерживают расширение Североатлантического альянса.

Об этом он сказал на встрече с министрами обороны Литвы, Латвии и Эстонии Линасом Линкявичюсом, Гиртсом Валдисом Кристовскисом и Свеном Миксером. В этой беседе также участвовал заместитель секретаря США по вопросам обороны Пол Уольфовитц.

Посольство Литвы в Вашингтоне сообщило, что Рамсфелд приветствовал активную подготовку стран Балтии к членству в НАТО, выразил твердую поддержку расширению альянса, поблагодарил Литву, Латвию и Эстонию за поддержку международной антитеррористической кампании, осуществляемой под руководством США.

На встрече руководители американского департамента уделили особое внимание вопросам модернизации и финансирования вооруженных сил, укрепления демократических норм.

Главы оборонных ведомств стран Балтии обсудили с представителями Департамента по делам обороны США и ход военной реформы. [BNS]

Пособие на практиканта

Министр сельского хозяйства Эстонии Яанус Марранд на прошлой неделе подписал распоряжение, согласно которому в нынешнем и в последующие годы сельхозпроизводители смогут получать пособия на работу с практикантами в своих хозяйствах.

Ходатайствовать о предоставлении таких пособий можно до 28 марта, сообщил BNS пресс-секретарь Министерства сельского хозяйства. Государство выделяет на эти цели в нынешнем году миллион крон.

Пособие является разновидностью финансовой помощи сельхозпроизводителям, которые на своем предприятии руководят практикой студентов на основании договора, заключенного между сельхозпредприятием, учебным учреждением и самим практикантом.

Ходатайство на пособие в размере до четырех минимальных месячных зарплат (то есть 7400 крон) на практиканта следует подавать до начала производственной практики. Грант может быть предоставлен для проведения практики в полеводстве, хуторском хозяйстве, садоводстве, по специальности «механизация сельского хозяйства», в коневодстве, животноводстве, звероводстве, агроэкологии.

Ходатайства принимают в центре PRIA в Тарту. [BNS]


Февральский «урожай»

По данным отдела учета состояния народонаселения Министерства внутренних дел, в отделах записи актов гражданского состояния уездных управ, а также в городских и волостных управах в феврале было зарегистрировано 1026 новорожденных, из них 507 мальчиков и 519 девочек. В прошлом месяце на свет появилось 17 пар близнецов: 5 пар девочек, 6 пар мальчиков и 6 смешанных пар.

По статистике отдела учета состояния народонаселения, в феврале 2002 года в Таллинне зарегистрировано рождение 292 детей, в Ида-Вирумаа — 125, Тартумаа — 119, Харьюмаа — 98, Пярнумаа — 70, Ляэне-Вирумаа — 47, Вырумаа — 41, Вильяндимаа — 40, Ярвамаа — 35, Рапламаа — 33, Валгамаа — 32, Пылвамаа — 26, Йыгевамаа — 21, Сааремаа — 20, Ляэнемаа — 19, Хийумаа — 8. Мертвыми родилось 5 детей.

В феврале было заключено 313 браков, 13 из них — священнослужителями. Разводов зарегистрировано 217. Свое имя изменили 48 человек. Скончалось в феврале 1433 человека.

В январе 2002 года было зарегистрировано 1176 новорожденных, из них 618 мальчиков и 558 девочек.

В феврале прошлого года родилось 970 детей, из них 488 мальчиков и 482 девочки.


Майя БУРЛАКА,
советник по печати МВД

На STV не отключат НТВ

Президент одной из крупнейших в Эстонии фирм кабельного телевидения STV Вячеслав Рабочев сказал в пятницу, что клиентам STV не грозит отключение российского канала НТВ Балтийским союзом авторов и распространителей и претензии союза лишены оснований.

«На самом деле право представлять НТВ имеет недоходное объединение TALK, с которым у нас подписан договор. Единственный канал, который мы выключили по требованию союза, это АСТ, вместо которого мы предложили клиентам четыре других канала», — пояснил Рабочев.

Фирма STV не пожелала называть число своих клиентов, но, по словам Рабочева, она может в настоящее время предложить услуги кабельного телевидения и Интернета 120 000 клиентов. [ЕТА]

Жетон — не деньги

Банк Эстонии в пятницу предупредил пользователей эстонской валюты о том, что памятный жетон с надписью «500 крон» не является платежным средством.

Как объяснил пресс-секретарь Банка Эстонии, в пятницу несколько человек обратились в центробанк с вопросом по поводу монеты, на которой выгравированы надписи «500 крон», «2002 год», а также изображения двух ласточек и контуров карты Эстонии.

Банк Эстонии напомнил, что это всего лишь памятный жетон, который не является монетой и выпущен в рамках торговой кампании одного из интернет-магазинов.

Официально в обращении в Эстонии есть две крупные металлические монеты — достоинством в одну и пять крон. За последние годы Банк Эстонии отчеканил несколько сувенирных монет, в их числе и 500-кроновую монету в 1998 году, однако эти монеты не являются платежным средством. [BNS]

Веселое прощание с зимой

Завершается масленичная неделя. Кульминация этого развеселого праздника приходится на субботу. В этот день сжигали чучело Масленицы — и окончательно прощались с зимой. Пепел развеивали по полю, чтобы был хороший урожай.

Завершающий день – «Прощеное воскресенье», «проводы Масленицы», «целовальник». Заканчивается гулянье, нет больше обжорства и похмелья. Сжигаются последние чучела, «чтобы зиму в весну не перетягивать». С той же целью на ледяных горках разводят костры — лед растопить и холод уничтожить. Впереди у православных пост, за которым последует Пасха.

Сегодня в Таллинне на Певческом поле праздник устраивают с помощью Ласнамяэской управы. Начнется он в полдень.

Договор о судоходстве может быть подписан в Москве

Министр экономики Эстонии Лийна Тыниссон надеется подписать договор о восстановлении судоходства по Чудскому озеру между Тарту и Псковом уже на следующей неделе в Москве.

Как сообщил BNS пресс-секретарь Министерства экономики, транспорта и связи Эстонии, на следующей неделе Тыниссон примет участие в совещании министров экономики стран Балтийского моря, которое состоится в столице России.

По словам пресс-секретаря, подписание соглашения может состояться вне программы совещания.

Для того, чтобы договор о судоходстве начал действовать в полном объеме, Эстония и Россия должны подписать также и договор о пунктах пересечения границы.

По словам вице-канцлера МВД Эстонии Дейва Рахумяги, с началом навигации контрольный пограничный пункт для судов начнет действовать в поселке Праага, в устье реки Эмайыги, а таможенный пункт — в Тарту.

Уездная управа Тарту сообщила, что доставит в Праага понтонный причал, на котором смонтированы все необходимые для работы пограничников помещения. Представитель управы добавил, что необходимо только улучшить качество мобильной связи с этим регионом Эстонии.

В период активной навигации на маршруте Тарту-Псков с апреля по сентябрь Тартуский порт способен будет принимать до 100 тысяч тонн различных грузов и до 3 тысяч пассажиров. [BNS]

Ярмарка эстонских книг в Нарве

Ярмарка эстонских книг пройдет в субботу в Нарвском колледже Тартуского университета.

Цель проводящихся второй год книжных ярмарок — восполнить нехватку эстонских книг в третьем по величине городе Эстонии, поскольку пока в Нарве нет магазина эстонской книги, сообщил ЕТА руководитель проекта Яанус Виллико.

Свои книги в Нарву привезут 17 эстонских издательств, в их числе Eesti Entsuklopeedia Kirjastus, Avita, Koolibri, Ilo.

Как показал опыт прошлого года, жители Нарвы проявляют большой интерес к эстонским книгам.

В 11.30 в субботу состоится презентация книги «Нарвские легенды». Организатором ярмарки стал открывшийся на этой неделе Эстонский дом в Нарве (Eesti Kodu Narvas). [ЕТА]


Таллинн переехал в Берлин

16 марта в Берлине открывается международная ярмарка туризма ITB, где Таллинн будет презентовать себя как объект культурного туризма. Выставка продлится до 20 марта.

Впервые Таллинн участвует в знаменитой ярмарке со своей самостоятельной экспозицией. Культурные ценности и события Таллинна будут представлены в особом зале культурного туризма. Экспозицию зала организует европейское объединение городов искусства.

Таллинн экспонирует масштабные культурные события 2002 года, культурные традиции, памятники. В зале культурного туризма будет около трехсот экспонатов, повествующих о театрах, фестивалях, музеях, туристических организациях.

Ожидается участие в ярмарке 10 тысяч экспонентов из 179 стран, 6500 журналистов и более 60 тысяч профессионалов организации туризма. [Раэпресс]

Завершился фестиваль «Франкофония»

В пятницу в конференц-зале Национальной библиотеки спектаклем «Собор Парижской богоматери» по книге Виктора Гюго, который поставили учащиеся таллиннской Эхтеской гуманитарной гимназии, завершился фестиваль «Франкофония».

В ходе фестиваля состоялся тематический конкурс «Золотое перо», в котором принимали участие представители школ Эстонии, в которых изучают французский язык. Большинство мероприятий фестиваля проходило в кинотеатре «Сыпрус», это, в первую очередь, 17 фильмов. В программе также были музыкальные вечера и выставки.

«Сегодня один из самых значительных дней фестиваля, когда школьники могут говорить и выступать на французском языке», — сказал ЕТА посол Франции в Эстонии Жан-Жак Субрена.

В 14.20 посол открыл в Национальной библиотеке выставку школьников «Франкофония в Эстонии».

Движение франкофонии получило развитие вне Франции по инициативе интеллектуалов и писателей, которые посредством французского языка пожелали ознакомить мир со своей культурой.

По словам посла Жан-Жака Субрена, только 150-200 миллионов человек в мире пользуются французским языком на работе или в повседневной жизни. В Эстонии французский язык изучают 4600 школьников, среди иностранных языков французский быстро завоевывает популярность в Эстонии. [ETA]

Маркировка колбасы

Семь вышедших в начале марта из Союза мясоперерабатывающих предприятий Эстонии фирм приняли в четверг решение маркировать свои колбасы знаком, указывающим, что перемолотая костно-мясная масса для изготовления этих продуктов не применяется.

В четверг было подписано совместное заявление, в котором предприятия заявили о своем намерении честно информировать покупателей о составе колбасных изделий, передали фирмы BNS.

Как сообщил управляющий предприятием AS Noo Lihatoostus Тоомас Круустюк, в Эстонии до сих пор нет нормативов, которые регулировали бы добавление в колбасные изделия куриной костно-мясной массы. По его словам, если на упаковке сосисок написано, что они изготовлены с добавлением куриного мяса, на самом деле это может означать, что речь идет о добавлении куриной костно-мясной массы.

Без права на работу

Шестерых граждан Эстонии, подвизавшихся на рыбоперерабатывающей фирме Швеции, выслала во вторник вечером за пределы страны полиция этого государства. Все шестеро высланных не имели разрешения на работу в Швеции.

Еще один гражданин Эстонии, которого шведская полиция сочла лидером этой нелегальной группы, задержан для дачи показаний, пишет в пятницу газета Postimees.

Полиция получила сигнал о том, что в городе Вястервик в Южной Швеции в отделении фирмы Swe-Dan Seafood уже несколько месяцев работают жители Восточной Европы. Местная газета Vаstervikstidningen сообщила, что во вторник утром прямо на рабочих местах полиция взяла под стражу семерых граждан Эстонии в возрасте от 20 до 25 лет, которые в этот момент были заняты на упаковке салаки. Ни у одного из задержанных не оказалось разрешения на работу. [BNS]

Лото-миллионеры в Эстонии

Одиннадцатый по счету игрок в Bingo Loto стал в четверг обладателем миллиона.

Вместе с двумя участниками лотереи Viking Lotto и одним счастливчиком по игре Victor Extra, в Эстонии таким образом стало 14 лото-миллионеров.

Подоходный налог с выигранной суммы не берут. [BNS]


Позвони в Украину

На этих выходных, т.е. 16 и 17 марта, АS Eesti Telefon предоставляет возможность позвонить в Украину по наиболее выгодной в Эстонии цене — 2,98 кроны за минуту разговора.

Предложение действует с 00.00 16 марта до 23.59 17 марта, и в этот промежуток времени стоимость звонка в Украину наполовину дешевле обычного.

При использовании переговорных бонусов ЕТ звонки за границу еще до 25% дешевле.