погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 30.03.02 | Обратно

Взгляд с другой стороны

В «Молодежке» на протяжении длительного времени достаточно подробно освещалась тема государственного языка. Особенно много внимания мы уделяли тому, насколько за последние годы усложнились и содержание экзаменационных тестов, и сам процесс сдачи экзамена по эстонскому языку. При этом все мы, жители Эстонии, чьим родным языком является неэстонский, действительно искренне хотим выучить эстонский язык. Потому что считаем, что это наиболее короткий путь к интеграции.

Но, как оказалось, и на этом пути нас сопровождает масса сложностей. Выяснилось, что выучить язык далеко не всегда и везде легко и просто. Об этом нам сообщают наши читатели.

Одно из писем.

«Здравствуйте, уважаемая редакция.

Меня зовут Ирина, живу в Силламяэ. Сама я экзамен уже сдавала, правда, только на algtase. Но мне и этого «счастья» хватило. Сейчас вроде как нужно учить дальше и сдавать на kesktase. И вот тут-то проблема…

Мне 28 лет, с мозгами вроде все в порядке, хочу научиться свободно говорить по-эстонски, но понимаю, что шансов у меня очень и очень мало. Причина только одна: мне, по сути дела, учить эстонский негде. Правда, у нас в Силламяэ есть языковой центр. Но… там учат только сдавать экзамены. Преподаватели две трети времени посвящают исключительно работе с тестами. Когда уж тут говорить.

Опять же стоимость курсов эстонского языка. Очень все любят говорить: «А вот в Германии, а вот в Финляндии…» Извините, но в этих странах, насколько мне известно, иммигрантам платят за то, что они учат их язык. Согласна, наша страна не настолько богата, мы вынуждены платить сами, но не такие же деньги! А главное - за что? Ведь после курсов почти никто не говорит по-эстонски. Такое ощущение, что правительство отдало все это на откуп языковым фирмам.

PHARE! Не знаю, где как, а у нас в языковом центре висит этот плакат, мол, учите эстонский, после сдачи экзамена вернем вам ПОЛОВИНУ. А внизу ма-а-аленькими такими буквами «но не более чем 1200 ЕЕК»…

Но самое главное не в этом. Допустим, кто-то хочет учить язык дома. Причин может быть тысяча: маленький ребенок, нет денег на курсы, нет времени туда ходить, работа не дает, потому что по сменам - да куча причин. И что? Я сама сходила в языковой центр и спросила, что у них есть именно для САМОСТОЯТЕЛЬНОГО изучения языка? А НИЧЕГО!

Учебников толковых, чтобы самому можно было разобраться, нет. Кассеты только с текстами к экзамену, других нет. Сейчас у многих есть компьютеры, но программ по изучению эстонского не существует. Причем мне сказали, что их нет вообще!

У нас в Силламяэ можно купить самоучители по английскому, причем сколько видов этих самоучителей! От Бонка до самых новомодных - хоть книги, хоть программы. У нас можно купить самоучители даже по норвежскому языку, но только не по эстонскому. Учебники, которые есть, доброго слова не стоят, потому как все рассчитаны на изучение языка с преподавателем. Словари… Единственный словарь, который можно использовать обучающемуся, это словарь Стальнухина, там хоть все формы слов даны. Но он маленький, да и не достать его. И опять же цена!

И спрашивается, как при этом учить язык! Как! Вот и получается, что экзамен не сдать не только потому, что он действительно сложный, но и потому, что знаний для него взять негде.

Тем более что у нас эстонца можно встретить только на автостанции, да и то лишь потому, что он водитель Eurolines.

А я бы с удовольствием изучала эстонский, хотя бы для того, чтобы в Hobby Hall понимать, что пишут».


В комментариях это письмо не нуждается, но поразмыслить есть над чем.

Любовь СЕМЕНОВА