погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 02.12.03 | Обратно

Подарок от мастеров

Евгения ГОРСКИ

— В прошлом году было уж-ж-жасно холодно, — напоминает Айра Хейсте, жена кузнеца, третий год подряд участвующего в работе рождественской ярмарки на Ратушной площади старого Таллинна…

Несмотря на отсутствие сугробов и плюсовую пока температуру воздуха, огромная елка в центре главной площади Старого города и небольшие ели, среди которых разместились почти 60 домиков мастеров, предлагающих горожанам и заезжим гостям подарки к Рождеству и Новому году, создают атмосферу настоящего праздника. Возле одного из домиков, распространяя восхитительные ароматы, жарится целая туша. Народ согревается: кто — кофе, кто — глинтвейном…

Россияне не торгуются!

— Что это за мед? – слышится вопрос у домика пасечников.

Выслушав небольшую лекцию о том, чем вересковый мед лучше цветочного, о том, что «правильный» мед должен кристаллизоваться, заплатив за приглянувшиеся баночки, бабушка с внуком направляются к другим прилавкам. И правильно – в каждом домике столько всего нужного и интересного!

У прилавка с рукоделием всегда много народу: есть из чего выбрать – тут и льняные скатерти, и шерстяные рукавицы, и теплые свитера.

- Под Рождество народ покупает, в основном, недорогие вещи, — делится Людмила. – Хорошо идут хаапсалуские пуховые шали, шерстяные носки, шапки ручной работы. Заглядывают к нам, конечно, и иностранцы – норвежцы, шведы, финны. Правда, финны уже успели всем запастись, зато россияне покупают очень хорошо! Так и напишите: россияне заново открывают для себя нашу страну, с удовольствием берут эстонские вещи и никогда не торгуются!

Кованый… штопор

Возле деревянной овечки, накрытой натуральной овчиной, знакомимся с Тайми Кийкер. Тайми и овец растит, и шкуры обрабатывает, и теплые уютные вещи из них шьет. В ее маленьком магазинчике в центре Курессааре можно купить жилеты, рукавицы, тапочки из овчины. Именно тапочки широко представлены на рождественской ярмарке в Таллинне. Между прочим, здесь их можно купить раза в полтора дешевле, чем в любом магазине. Что и отмечают покупатели, охотно обзаводящиеся уютной и теплой домашней обувью.

— Мы участвуем в работе рождественской ярмарки с самого начала — третий год подряд, — рассказывает жена кузнеца Айра Хейсте. – Под Рождество покупают, в основном, небольшие вещи – у нас ведь даже самая мелочь весит прилично. В прошлом году, например, хорошо шли железные штопоры, в этом году охотно берут подсвечники, маленькие крючки. Иностранцев обычно интересует, вручную ли изготовлены все эти вещи, вправду ли они железные. Эстонцы иногда просят сделать что-то на заказ. Но с этим придется ждать до января, когда закончится ярмарка, и муж отправится в кузницу, что в шестидесяти километрах от столицы.

Дед Мороз и гномы


- ...Как тебя зовут? – спрашивает засмущавшуюся девчушку Дедушка Мороз. Или Санта-Клаус – это уж кому как нравится.

Выяснив, что Линде четыре года и что, несмотря на свой «солидный» возраст, в детский сад она не ходит, Дедушка торжественно вручает малышке конфету. Само собой, после того, как девочка рассказывает стихотворение про лисичку. Не обделил добрый Дед и от волнения перезабывшего заготовленные слова мальчика…

Между прочим, мальчишек и девчонок, а также их родителей Дед Мороз ждет каждый день — начиная с полудня. Если Дедушки вдруг не окажется на Ратушной площади, «подменить» его обещали гномы.